« 順不同005 ひがんせんがん | Main | 順不同007 あいもーどきーぼーど »

Tuesday, 14 December 2004

順不同006 だいしぜんしんふぜん

madagascar

                    順不同006

          だいしぜん 大自然
          しんふぜん 心不全
         かがゆうぜん 加賀友禅
         かいせきぜん 会席膳
       いちにちいちぜん 一日一善
       おおおかえちぜん 大岡越前
       きゅうたいいぜん 旧態依然
      ちごいねるわいぜん Zigeunerweisen
      ろーまほうたいぜん ローマ法大全
     ぱらじくろろべんぜん paradichlorobenzene

           ばしょう 芭蕉
           ぶしょう 無精
          こりしょう 凝り性
         あつげしょう 厚化粧
        こんちくしょう 此畜生
       あかでみーしょう アカデミー賞
       さしとめそしょう 差止め訴訟
       しじゅほうしょう 紫綬褒章
      ゆめであいましょう 夢で逢いましょう
     みずのみびゃくしょう 水呑百姓
     おひるのわいどしょー お昼のワイドショー
     のーべるへいわしょう ノーベル平和賞
     ここんていしんしょう 古今亭志ん生
    のうりんすいさんしょう 農林水産省
しんこうせいきんいしゅくしょう 進行性筋萎縮症

         はっくしょん ハックション
        おーでぃしょん audition
      なーすすてーしょん (nurse station)
      ますたーべーしょん masturbation
     わんるーむまんしょん one-room mansion
     おーばーりあくしょん overreaction
    ろすとじぇねれーしょん Lost Generation
   わいんどあっぷぽじしょん windup position

         もたれかかる 凭れ掛る
         おおせつかる 仰せ付かる
         たちはだかる 立ちはだかる
         うただひかる 宇多田ヒカル
         まだがすかる Madagascar
         えこのみかる economical

           ぼうえき 貿易
          ふくみえき 含み益
        むきちょうえき 無期懲役
       どうぶつけんえき 動物検疫
       くりすますけーき Christmas cake
       たるたるすてーき tartar steak
     えきあつしきぶれーき 液圧式ブレーキ
    くれぞーるせっけんえき クレゾール石鹸液
 あむすてるだむちゅうおうえき アムステルダム中央駅

            かしゅ 歌手
           にくしゅ 肉腫
        よぼうせっしゅ 予防接種 
        ばんぐらでしゅ Bangladesh
       ごーるどらっしゅ gold rush
   けいもうせんせいくんしゅ 啓蒙専制君主
   おぐらひゃくにんいっしゅ 小倉百人一首
じょーじ・だぶりゅー・ぶっしゅ George W. Bush

           さぼてん サボテン
         めんぜいてん 免税店
        ばんぶつるてん 万物流転
       ぐれーとぶりてん Great Britain
      びっくりぎょうてん びっくり仰天
    だいにほんこくごじてん 大日本国語辞典
    すくらんぶるこうさてん スクランブル交差点
へいぼんしゃだいひゃっかじてん 平凡社大百科事典

2002 (C) Tomoki Yamabayashi

 

|

« 順不同005 ひがんせんがん | Main | 順不同007 あいもーどきーぼーど »

Comments

はじめまして。
「Tao Te Ching」のことを探していたらこちらのブログを見つけました。
「タオー老子」の意味がやっと解かりました。和訳の例が沢山あってとても興味深く読ませていただきました。

そして、今、「だいしぜんしんふぜん」を読ませていただき、思わず(深夜ににやり)です。
また読ませていただきたいのでお気に入りに入れさせていただきました。

Posted by: みどり | Thursday, 30 April 2009 at 02:13 AM

みどりさん

コメントありがとうございます。こんなブログでも、何かのお役に立ったとすれば光栄です。

私は抽象概念やら解説書やらが苦手で、具体例を挙げて説明されないと、理解できない口です。その点、良い翻訳は良い理解なしには決して生まれません。なので、いくつかの訳文を読みくらべて、飲み込みやすいのを探しているうちに、だんだん近似値を求めるように原文の趣旨に近づけそう――そんな気がして、こんなブログを続けています。もちろん、翻訳者のはしくれとしての職業的関心もありますが。

また気軽にいらしてくだささい。ご愛読のほど、よろしくお願いします。

Posted by: tomoki y. | Thursday, 30 April 2009 at 02:45 PM

Thanks for a marvelous posting! I truly enjoyed reading it, you are a great author. I will remember to bookmark your blog and definitely will come back very soon. I want to encourage continue your great writing, have a nice morning!

Posted by: easy woodworking plans | Wednesday, 06 February 2013 at 05:12 AM

Hello would you mind sharing which blog platform you're working with? I'm going to start my own blog in the near future but I'm having a hard time deciding between BlogEngine/Wordpress/B2evolution and Drupal. The reason I ask is because your design seems different then most blogs and I'm looking for something completely unique. P.S Sorry for being off-topic but I had to ask!

Posted by: http://cheapkentcigarettes.webs.com | Sunday, 10 March 2013 at 07:44 PM

Definitely consier that that you said. Your favorite justification appeared to be on the internet the simplest factor to keep in mind of. I say to you, I defknitely get annoyed at the same time as people consider worries that they just don't understand about. You controlled to hit the nail upon the highest as well as defined out the whole thing without having side effect , other folks can take a signal. Will likely be back to get more. Thanks

Posted by: Www.litparapluiepascher.net | Thursday, 07 November 2013 at 11:44 AM

Sweet blog! I found it while surfing around on Yahoo News. Do you have any tips on how to get listed in Yahoo News? I've been trying for a while but I never seem to get there! Thanks

Posted by: View Manga Online | Friday, 08 November 2013 at 08:56 AM

You might sell a home but have to wait four months for it to close and to be paid. If you are looking for such opportunities, it is always better to approach a real estate agent or a real estate broker as they are the ones who know better about the localities and the prices of the properties. Study the Island residences for commission, and find out the marketplace fads prior to you buying any sort of property.

Posted by: Miami Luxury Realty | Saturday, 09 November 2013 at 01:30 PM

What you wrote made a great deal of sense. But, what about this? suppose you added a little content? I ain't saying your information is not good., but what if you added a post title that grabbed people's attention? I mean 順不同006 だいしぜんしんふぜん: tomokilog - うただひかるまだがすかる is a little vanilla. You ought to look at Yahoo's home page and see how they create post titles to get people to open the links. You might try adding a video or a picture or two to grab readers excited about everything've written. Just my opinion, it might bring your posts a little livelier.

Posted by: art masters portfolio | Saturday, 09 November 2013 at 08:40 PM

They can generate and print their own QR codes for others to scan and use by visiting one of several pay or free QR code-generating sites or apps. On top of it I'll throw in which offers to trust and which offers to shy from:. If you're interested in this game then purchase from one these 2 convenient gamestops:. The term QR code itself is a registered trademark of Denso Wave Incorporated. Unless you ignore my advice and submit your personal information to the data collection offers, in which case that's not Points2Shop sending you junk mail, that's the company you gave your information to.

Posted by: 3ds prepaid card code generator | Wednesday, 27 November 2013 at 01:38 AM

Thanks for your personal marvelous posting! I quite enjoyed reading it, you happen to be a great author. I will makke certain to bokmark your blog and will eventually come back at some point. I want to encourage that you continue your great job, have a nice afternoon!

Posted by: amazon gift card code | Wednesday, 27 November 2013 at 04:57 PM

I always spent my half an hour to read this weblog's content everyday along with a mug of coffee.

Posted by: wartrol | Wednesday, 27 November 2013 at 11:56 PM

Does it really matter what time of day it is when you're watching your date bend and twist around the table for that shot. The cane of climbing roses is more rigid than their rose bush counterpart. Even places like Las Vegas are at a relatively higher altitude.

Posted by: Monica | Sunday, 29 December 2013 at 09:25 PM

With havin so much written content do you ever run into any problems of plagorism or copyright violation? My blog has a lot of unique content I've either written myself or outsourced but it seems a lot of it is popping it up all over the internet without my authorization. Do you know any techniques to help stop content from being ripped off? I'd genuinely appreciate it.|

Posted by: program pit 2013 | Monday, 30 December 2013 at 02:00 AM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/58807/2261212

Listed below are links to weblogs that reference 順不同006 だいしぜんしんふぜん:

« 順不同005 ひがんせんがん | Main | 順不同007 あいもーどきーぼーど »