« April 2005 | Main | June 2005 »

May 2005

Tuesday, 31 May 2005

杜甫/Du Fu/Tu Fu/とほ 「江亭」

220px-Dufu
 
 
■原文と読み下し文
 The original text in Chinese and its Japanese reading

  江亭
  杜甫

1 坦腹江亭暖  坦腹すれば 江亭暖かに 
2 長吟野望時  長吟す 野望の時
3 水流心不競  水流れて心競わず
4 雲在意倶遅  雲在りて意倶に遅し
5 寂寂春將晩  寂寂として春將に晩れんとし
6 欣欣物自私  欣欣として物自から私す
7 故林帰未得  故林 帰ること未だ得ず
8 排悶強裁詩  悶を排して強いて詩を裁す

   761年(上元2年)、成都・浣花草堂での作。
 
 
■大意 Translation into contemporary Japanese

(第1・2句)川沿いの亭で大の字になって寝そべる暖かさ、
       野原をながめながら詩を口ずさむ時。
(第3・4句)水はゆったりと流れ、それに面した私も
       水と一体になり、身をまかせている。
       雲はぽっかりと浮かんでいて、
       それを見る私も雲といっしょにのどかな気持ちになる。
(第5・6句)ひっそりと春が静かに過ぎ行こうとしている。
       物はみなそれぞれの生の営みに喜々として励んでいる。
(第7・8句)ふるさとに帰ろうとしてもまだ果たせない私。
       胸にわだかまる煩悶を押し出そうと、無理矢理、詩を作る。
 
 
■出典 Source

川合康三『風呂で読む杜甫』世界思想社 1996/08
世界思想社|風呂で読むシリーズ
 
 
↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザの画面を更新すると入れ替わります。 
↓ Renew the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.

■和書 Books in Japanese

■洋書 Books in non-Japanese languages

■DVD

■CD

 
 
 

| | Comments (1) | TrackBack (0)

Saturday, 28 May 2005

活字中毒043 京都市域バス共通回数券

bus

    活字中毒043

┌—————————————————┐
│お年寄りや体の不自由な方に    │
│席をゆずってあげましょう。    │
├—————————————————│
│京都市域バス共通回数券      │
│220円券5枚綴         │
│1,000円           │
│                 │
│断ちきろう 身近な差別を 私から │
├—————————————————┤
│(1)京都市域バス共通回数券   │
│京都市交通局        共通 │
│京阪バス             │
│京都バス             │
│京都交通     220円    │
│阪急バス             │
│JRバス     途中下車前途無効│
│京阪シティバス          │
├—————————————————┤
│(2)京都市域バス共通回数券   │
│京都市交通局        共通 │
│京阪バス             │
│京都バス             │
│京都交通     220円    │
│阪急バス             │
│JRバス     途中下車前途無効│
│京阪シティバス          │
├—————————————————┤
│(3)京都市域バス共通回数券   │
│京都市交通局        共通 │
│京阪バス             │
│京都バス             │
│京都交通     220円    │
│阪急バス             │
│JRバス     途中下車前途無効│
│京阪シティバス          │
└—————————————————┘

2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

活字中毒042 Belga

belga

    活字中毒042 Belga

[ベルギーのタバコ。Sorry all the accent marks are omitted.]

[おもて:Walloon=ワロン語=ワロン地域(Wallonia)の言語≒フランス語]
Belga

TABACS NATURELS FILTRE

Min. Volksgezondheid . Sante publique . Volksgesundheit
Roken tijdens de zwangerschap kan de gezondheid van vw
kind schaden・Femmes enceintes : fumer nuit a la sante
de votre enfant・Rauchen gefahrdet dir Gesund-
heit Ihres Kindes bereits in der Schwangerschaft

[うら:Flemish=フラマン語=フランドル/フランダース地域(Flanders)の言語≒オランダ語]
Belga
NATUURTABAK FILTER

Min. Volksgezondheid . Sante publique . Volksgesundheit
Brengt de gezondheid ernstige scha-
de toe・Nuit gravement a la sante・
Schadigt ernsthaft die Gesundheit


Cf. Belgium | Languages - Wikipedia


2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

活字中毒041 ごろ寝マット

img10301033128

    活字中毒041 ごろ寝マット

品質表示

品名 ごろ寝マット
組成
 がわ生地 表地 アクリル 85%
         ポリエステル 15%
      裏地 ポリエステル 100%
 中わた  ポリエステル
      ウレタンフォーム
サイズ
 70 x 125cm
 キルティング製許容範囲 +5%〜3%
品番
 UYAG10
取扱い絵表示
 手洗い 30
 エンソサラシ ×
 アイロン ×
 ドライ ×
日本ニット商連 AT-1016
TEL 052-204-8651
中国製

2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Friday, 27 May 2005

Albert Einstein: A Cat, Radio and Einstein

Einstein-180

[hu] Hungarian
Nézzék, a távíró nem más, mint egy nagyon-nagyon hosszú macska. Meghúzzák a farkát New Yorkban és a feje Los Angelesben nyivákol. Értik ezt? Namármost, a rádió pontosan ugyanígy működik: itt beküldik a jelet, ott pedig megkapják. Az egyetlen különbség, hogy itt nincsen macska.


[it] Italian
Vedete, il telegrafo è un tipo molto, molto lungo di gatto. Voi tirate la sua coda a New York e la sua testa miagola a Los Angeles. Lo capite questo? E la radio opera esattamente allo stesso modo: voi mandate i segnali qui, e loro li ricevono là. L'unica differenza è che non c'è alcun gatto.


[fr] French
Vous voyez : le télégraphe est une sorte de chat très très long ; vous tirez la queue à New-York et sa tête miaule à Los Angeles, vous comprenez cela ? La radio, c’est pareil : vous envoyez des signaux d’un endroit donné et ils sont reçus à un autre endroit. La seule différence, c’est qu’il n’y a pas de chat.


[de] German
Sehen Sie, die Telegraf ist eine Art sehr, sehr langer Katze. Man zieht in New York an ihrem Schwanz, und sie miaut in Los Angeles. Verstehen Sie das? Und Funk funktioniert auf genau dieselbe Weise: Hier versendet man Signale, dort werden sie empfangen. Der einzige Unterschied ist, dass es keine Katze gibt.


[en] English
You see, wire telegraph is a kind of a very, very long cat. You pull his tail in New York and his head is meowing in Los Angeles. Do you understand this? And radio operates exactly the same way: you send signals here, they receive them there. The only difference is that there is no cat.

   Albert Einstein (1879-1955), when asked to describe radio

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Tuesday, 24 May 2005

Quote 001 Schweitzer on Success vs Happiness

Schweitzer

[zh] 繁體字中國語
成功並不是幸福的關鍵,幸福才是成功的關鍵

[ru] Russian
Успех – не ключ к счастью. Счастье – это ключ к успеху. Если вы любите то, что вы делаете, вы будете иметь успех.

[cz] Czech
Úspěch není klíčem ke štěstí. Štěstí je klíč k úspěchu. Pokud máte rádi to,co děláte,budete mít úspěch.

[it] Italian
Il successo non è la chiave della felicità. La felicità è la chiave del successo. Se ami quello che stai facendo, avrai successo.

[pt] Portuguese
Sucesso não é a chave para a felicidade. A felicidade é a chave para o sucesso. Se você ama o que você está fazendo, você será bem sucedido.

[es] Spanish
El éxito no es la llave de la felicidad. La felicidad es la clave del éxito. Si te gusta lo que está haciendo, usted tendrá éxito.

[fr] French
Le succès n'est pas la clé du bonheur. Le bonheur est la clé pour le succès. Si ...vous aimez ce que vous faites, vous aurez du succès.

[no] Norwegian
Suksess er ikke nøkkelen til lykke. Lykken er nøkkelen til suksess. Hvis du elsker det du gjør, vil du bli vellykket.

[sv] Swedish
Framgång är inte nyck- eln till lycka. Lycka är nyckeln till framgång. Om du älskar vad du gör blir du framgångsrik.

[da] Danish
Succes er ikke nøglen til lykke. Lykke er nøglen til succes. Hvis du elsker, hvad du laver, bliver du succesrig.

[de] German
Erfolg ist nicht der Schlüssel zum Glück. Glück ist der Schlüssel zum Erfolg. Wenn du liebst, was du tust, wirst du erfolgreich sein.

[en] English
Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful.

   Albert Schweitzer, philosopher, physician, musician
   Nobel laureate (1875-1965)
   Source: Wikiquote

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Sunday, 22 May 2005

bk1「今週のオススメ書評」に選ばれました

オンライン書店 bk1 の書評ポータルにある「今週のオススメ書評」(2005/05/20)欄に、拙稿が採りあげられました。よろしければ、ご一読ください。
http://www.bk1.co.jp/contents/shohyou/

書名:カラシニコフ
評者:tomoki y.
評題:世界史上もっとも有名なライフル:この武器は、なにを私たちに語るか?

024615950000

『カラシニコフ』★★★★★
松本 仁一 著
朝日新聞社
ISBN : 4-02-257929-3
発行年月 : 2004.7

なお、ほかの本について私の書いた書評は、Amazon.co.jp でも、ご覧いただくことができます。
Amazon.co.jp >>> tomoki_yの公開しているレビュー
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/cm/member-reviews/-/A2HMLTVH4GEDYI/1/ref=cm_cr_auth/249-0438709-4801122 
 
 
 

| | Comments (0) | TrackBack (1)

Tuesday, 17 May 2005

活字中毒040 J.S. Bach

Bach


    活字中毒040

[Sorry all the accent marks of French,
あくさん・てぎゅ, あくさん・ぐらーゔ, せでぃーゆ, etc. are omitted.]

COMPACT DISC
DIGITAL AUDIO

Jean-Sebastien BACH (1685-1750)

SUITE N°1 BWV1066
en ut majeur
pour 2 hautbois, basson,
orchestre a cordes et clavecin
(1) Ouverture [7:14]
(2) Courante [2:21]
(3) Gavottes 1 et 2 [3:32]
(4) Forlane [1:38]
(5) Menuets 1 et 2 [3:34]
(6) Bourrees 1 et 2 [2:37]
(7) Passepieds 1 et 2 [2:38]

SUITE N°2 BWV1067
[略]

Jacques CHAMBON et Claude MAISONNEUVE, hautbois
Amaury WALLEZ, basson
Alain MARION, flute

ORCHESTRE DE CHAMBRE JEAN-FRANÇOIS PAILLARD
Direction: Jean-François PAILLARD

RECD-2803
¥2,800


2002 (c) Tomoki Yamabayashi

| | Comments (1) | TrackBack (0)

Sunday, 15 May 2005

活字中毒039 出町ふたばの豆餅

mamemochi

               活字中毒039


電 ふ 京 御    お 本  山 名        全
2 た ・ 餅    召 日  桜 代  名 名 大 国
3 ば 出 菓    し 中  葉    誉 誉 臣 菓
1   町 子  出 上 に       金 大 賞 子
一     司  町 り    櫻 豆  賞 賞   博
六        ふ 下    餅 餅  牌 牌
五        た さ
八        ば い           受
番                      賞


2002 (c) Tomoki Yamabayashi

| | Comments (0)

Saturday, 14 May 2005

活字中毒038 Pipe Tobacco

OxfordStreet2

    活字中毒038

Bonds of Oxford St.
330 Oxford Street, London

Optimum Special
PIPE TOBACCO 50g

--------------------------------
EEC Directive (89/622/EC)
Tobacco seriously damages health

2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Wednesday, 11 May 2005

道展が京都新聞に紹介されました

http://www.kyoto-np.co.jp/article.php?mid=P2005051000115&genre=K1&area=K1D

京都市美術館 大陳列室で開催中のアートグループ道 作品展「二度視る」が、京都新聞(2005年5月11日 社会1面)に紹介されました。オンライン版は上記URL。下のサムネイルをクリックしてご覧になることもできます。

写真には写っていませんが、記事の最後に「来場者が見るだけでなく、割りばしやポケットティッシュなどを投げて散乱状態を変化させる作品もある」と、あるのが私 tomoki y. の作品のことです。写真映りがあまりよくない作品です。

KyotoShimbun


| | Comments (0) | TrackBack (0)

Tuesday, 10 May 2005

グループ道展「二度視る」

c3-guide-2-kyotosibijutukan

アートグループ道 作品展「二度視る」

田能美子
tomoki y.(山林智樹)
藤田小夜子
古川勝也
村上幸子
橘 一洋

2005年5月10日−15日
京都市美術館 大陳列室
09:00-17:00
http://www.city.kyoto.jp/bunshi/kmma/index2.html
 
 
 

| | Comments (0) | TrackBack (1)

Monday, 09 May 2005

活字中毒037 ハツタ消火器

kdp-10a

    活字中毒037

ハツタ
消火器

家庭用粉末<ABC>
消火器

1部屋1台!!

●使用法
1 安全栓を引き抜く。
2 ノズルを火元に向ける。
3 レバーを強くにぎる。↓↑

【ロゴ】株式会社 初田製作所
 
 
2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (1) | TrackBack (0)

Sunday, 08 May 2005

活字中毒036 CD-ROM 噺家紳士録

01_r01_c02

    活字中毒036

The Bible of Japanese Rakugo

CD-ROM Book
for WINDOWS & MAC

古今東西噺家紳士録

発行●エーピーピーカンパニー
発売●丸善株式会社

(株)エーピーピーカンパニー・発行タイトルリスト


2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 

 

| | Comments (0) | TrackBack (1)

Saturday, 07 May 2005

活字中毒035 日本聖書協会

home_logo

    活字中毒035

空の鳥をよく見なさい。種も蒔かず、
刈り入れもせず、倉に納めもしない。
だが、あなたがたの天の父は鳥を養ってくださる。
マタイによる福音書 六・二六

財団法人 日本聖書協会
東京都中央区銀座4-5-1 Tel.03(3567)1987


財団法人 日本聖書協会ホームページ
 
 
2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 


| | Comments (0) | TrackBack (0)

活字中毒034 Papa Jon's

img10482784892

    活字中毒034

PAPA JON'S

Espresso・Cake・Cappuccino

Papa Jon's Cafe

●本  店:上立売烏丸東入 (075)415-2655
●修学院店:北山北白川西入 (075)711-6401
●新京極店:新京極通六角下 (075)255-0039

チーズケーキのパパジョンズ


2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Friday, 06 May 2005

活字中毒033 文藝春秋

B0002YLMEM

    活字中毒033

セブン-イレブン
京都寺町鶴山店
上京区寺町通今出川上る5歓喜寺前
町10
  電話:075-223-8687  レジ#1

2002年02月09日(土)09:48 責001

文藝春秋                ¥720込
トロピカーナ 朝のホテルのオレンジ   ¥130

小   計               ¥850
消費税等    5.0%           ¥6
合   計               ¥856
お 預 り              ¥906
お   釣               ¥50

お買上げ明細は上記のとおりです。


2001 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Thursday, 05 May 2005

活字中毒032 雪印牛乳

3X170001

    活字中毒032

品質保持期限 02. 2. 1. N3 あけくち

大地とあなたを、おいしさでつなぐ。
雪印牛乳
成分無調整

成分無調整
雪印牛乳
種類別 牛乳
生乳100%使用

[雪印シンボル]

無脂乳固形分 8.3%以上
乳脂肪分   3.5%以上
要冷蔵10℃以下 500ml

広報欄
大地とあなたを、おいしさでつなぐ。
大地の恵みをお届けすることで、
皆さまのお役に立ちたい…。
その変わらぬ決意を、私たちはいま、新しい
メッセージに託します。
          雪印乳業株式会社

お客さまの声をおきかせください。
お客様センター[フリーダイヤル・シンボル]0120-369-114
9:00〜19:00 年中無休
ホームページ http://www.snowbrand.co.jp
 
2002 (c) Tomoki Yamabayashi

 
 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Wednesday, 04 May 2005

活字中毒031 Whittard of Chelsea

whittard_of_chelsea_294b

    活字中毒031

Whittard
Of Chelsea

品  名 紅茶(アール・グレイ)
原材料名 紅茶、香料
原産国名 英国
内容量  125g
輸入者
(株)センチュリートレーディングカンパニー
東京都新宿区新宿5-17-11
保存方法
 高温多湿の場所を避けてください。
使用上の注意
 開封後はなるべく早くお飲みください。
 
 
2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (1) | TrackBack (0)

Tuesday, 03 May 2005

活字中毒030 炭酸リチウム

limas

    活字中毒030

毎食後
アキネトン 1mg:副作用防止
セレネース 1.5mg:安定剤
コントミン 25mg:安定剤
リチウム 200mg:抗そう

眠前
ベゲタミン-A:安定剤
ベゲタミン-B:安定剤


2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (2) | TrackBack (0)

Monday, 02 May 2005

活字中毒029 BY AIR

128_131_Perf_FDC_Airmail

    活字中毒029 BY AIR

Listowel K. Atsu
P.O. Box WXYZ
Community X
Tema-Ghana
West-Africa

BY AIR
        Mr. Tomoki Yamabayashi
        XY-XYZ Qrstuvwxyz-cho
        Kamigyo-ku
        Kyoto 602-WXYZ
        Japan
 

2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Sunday, 01 May 2005

活字中毒028 ご利用は計画的に。

p0062

    活字中毒028

遣いすぎ、借りすぎに注意しましょう。
ご利用は計画的に。
--------------------
キャッシングの
ご利用は、ムリのない
返済プランで。
--------------------
水に流せるティッシュです。外袋・台紙はくずかごへ。TREEFREE[ロゴ]

キャッシングのノウハウをまとめた
ハンドブックを用意しております。
裏面の店鋪までお越し下さい。

消費者金融連絡会 アイフル株式会社

2002 (c) Tomoki Yamabayashi
 
 
 


| | Comments (0) | TrackBack (1)

« April 2005 | Main | June 2005 »