Лев Толстой - Анна Каренина (1) Anna Karenina by Leo Tosltoy (1) トルストイ 『アンナ・カレーニナ』 (1)
目次 Table of Contents
■はじめに Introduction
■中国語訳(簡体字)Translation into simplified Chinese
■中國語譯(繁體字)Translation into traditional Chinese
■韓国語訳 Translation into Korean
■日本語訳 Translations into Japanese
(J1) 柴田 2013
(J2) 沼野 2010
(J3) 望月 2008
(J4) tomoki y. 2006
(J5) 中村(融) 1989
(J6) 工藤 1977, 1990
(J7) 藤沼 1976
(J8) 木村 1972
(J9) 原(卓) 1964
(J10) 中村(白) 1949
(J11) 原(久) 1935, 1952
(J12) 中村(白) 1926
(J13) 相馬 1913
(J14) 瀬沼+尾崎 1902, 2000
■ベトナム語訳 Translation into Vietnamese
■タイ語訳 Translation into Thai
■インドネシア語訳 Translation into Indonesian
■アラビア語訳 Translation into Aabic
■ヘブライ語訳 Translation into Hebrew
■トルコ語訳 Translation into Turkish
■ギリシア語訳 Translation into Greek
■グルジア語訳 Translation into Georgian
■アゼルバイジャン語訳 Translation into Azerbaijani
■アルバニア語訳 Translation into Albanian
■ハンガリー語訳 Translation into Hungarian
■ルーマニア語訳 Translation into Romanian
■ポルトガル語訳 Translation into Portuguese
■カタルーニャ語訳(カタロニア語訳) Translation into Catalan
■スペイン語訳 Translations into Spanish
(Es1)
(Es2)
■イタリア語訳 Translation into Italian
■フランス語訳 Translations into French
(F1) Translator unknown, 1885
(F2)
(F3)
Audio 1 英訳朗読 Audiobook of Nathan Haskell Dole's translation
Audio 2 英訳朗読 Audiobook of Louise & Aylmer Maude's translation
Audio 3 英訳朗読 Audiobook of Constance Garnett's translation
■英訳 Translations into English
(E1) Pevear & Volokhonsky, 2004, 2006
(E2) Thorlby, 1987
(E3) Edmonds, 1975, 2009
(E4) Dole, 1923
(E5) Maude & Maude, 1918
(E6) Garnett, 1901
■アイスランド語訳 Translation into Icelandic
■ノルウェー語訳 Translation into Norwegian
■スウェーデン語訳 Translations into Swedish
(Sv1)
(Sv2)
(Sv3)
■デンマーク語訳 Translation into Danish
■フィンランド語訳 Translation into Finnish
■エストニア語訳 Translation into Estonian
Audio 4 オランダ語訳朗読 Audiobook of translation into Dutch
■オランダ語訳 Translations into Dutch
■ドイツ語訳 Translation into German
■チェコ語訳 Translation into Czech
Audio 5 ポーランド語訳朗読 Audiobook of translation into Polish
■ポーランド語訳 Translation into Polish
■クロアチア語訳 Translation into Croatian
■ブルガリア語訳 Translation into Bulgarian
■ベラルーシ語訳 Translation into Belarusian
■ウクライナ語訳 Translation into Ukrainian
Audio 6 ロシア語原書朗読 Audiobook of the original text in Russian
■ロシア語原文 The original text in Russian
■外部リンク External links
■更新履歴 Change log
■はじめに Introduction
世界文学史上に有名な長編小説。その冒頭の有名な一文。世界のさまざまな言語には、どう訳されているのか? ロシア語の原文では、なんと書かれているのか?
■中国語訳(簡体字)Translation into simplified Chinese
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
作者:列夫·托尔斯泰 周扬 谢素台 译
《安娜·卡列宁娜(上)》(上下二册) 人民文学出版社 1956-12
Preview at Amazon.cn
E-text at:
* 天涯在线书库 (www.tianyabook.com)
* 百万书库 (millionbook.com)
■中國語譯(繁體字)Translation into traditional Chinese
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
作者:托爾斯泰 周揚,謝素台 譯
《安娜·卡列尼娜(上)》(上下二册) 出版社:桂冠 2004-10-10
More info at 博客來網路書店
■韓国語訳 Translation into Korean
행복한 가정은 서로 닮았지만 불행한 가정은 모두 저마다의 이유로 불행하다.
레프 톨스토이 《안나 카레니나》
Quoted in 서울경제
■日本語訳 Translations into Japanese
(J1) 柴田 2013
幸福な家族はみな似たようなものだが、不幸な家族はそれぞれ独自に不幸である。
レフ・トルストイ=著 柴田元幸(しばた・もとゆき)=部分訳
「アンナ・カレーニナ」
柴田元幸=編・訳 『書き出し「世界文学全集」』 河出書房新社 2013/08/30
Louise & Aylmer Maude による英訳 (1917) からの重訳
(J2) 沼野 2010
すべての幸福な家庭は互いに似ている、不幸な家庭はそれぞれに不幸である。
沼野充義(ぬまの・みつよし)=抜粋訳
毎日新聞 2010-11-21 トルストイ没後100年特集記事のうち、
沼野氏による稿「巨編に宿る生命のみずみずしい手触り」の文中から。
(J3) 望月 2008
幸せな家族はどれもみな同じようにみえるが、不幸な家族にはそれぞれの不幸の形がある。
望月哲男(もちづき・てつお)=訳 『アンナ・カレーニナ1』
光文社古典新訳文庫 2008-07
(J4) tomoki y. 2006
幸せな家庭は大同小異。でも、不幸せな家庭は、その不幸せぐあいが千差万別。
tomoki y.=試訳
tomokilog - うただひかるまだがすかる, 2006-04-06
(J5) 中村(融) 1989
幸福な家庭はどれも似たものだが、不幸な家庭はいずれもそれぞれに不幸なものである。
中村融=訳 『アンナ・カレーニナ(上)』 岩波文庫 1989-11
(J6) 工藤 1977, 1990
幸福な家庭はみな似通っているが、不幸な家庭は不幸の相もさまざまである。
レフ・H・トルストイ=作 工藤精一郎=訳 「アンナ・カレーニナ」
a. 『集英社ギャラリー[世界の文学]14 ロシアII』 1990-05 所収
b. 『世界文学全集50 アンナ・カレーニナ I』 集英社 1977-12
(J7) 藤沼 1976
幸福な家庭はみなおたがいに似かよっており、不幸な家庭はそれぞれその家なりに不幸である。
藤沼貴=訳 「アンナ・カレーニナ1」
『世界文学全集47 トルストイ1』 講談社 1976 所収
(J8) 木村 1972
幸福な家庭はすべて互いに似かよったものであり、不幸な家庭はどこもその不幸のおもむきが異なっているものである。
木村浩=訳 『アンナ・カレーニナ(上)』 新潮文庫 1972
(J9) 原(卓) 1964
幸福な家庭はみな同じように似ているが、不幸な家庭は不幸なさまもそれぞれ違うものだ。
トルストイ=作 原卓也=訳
『世界の文学19 トルストイ アンナ・カレーニナ I』
中央公論社 1964 所収
(J10) 中村(白) 1949
幸福な家庭は一たいによく似よったものであるが、不幸な家庭はみなそれぞれに不幸である。
中村白葉=訳 『世界文學全集 トルストイ アンナ・カレーニナ(上)』
岩波書店 1949
(J11) 原(久) 1935, 1952
幸福な家庭はみな一樣に似通つてゐるが、不幸な家庭はいづれもとりどりに不幸である。
a. トルストイ=著 原久一郎(はら・ひさいちろう)=訳
『アンナ・カレーニナ 第1卷』 新潮文庫 1952
b. トルストーイ=著 原久一郎=譯
『アンナ・カレーニナ(上)』 世界名作文庫
新潮社 1935-11-25(昭和10)
引用は a. に拠りました。b. では「とりどりに」が「とり/″\に」
と表記されています。
(J12) 中村(白) 1926
幸福な家庭はすべてよく似たものであるが、不幸な家庭は皆それ/″\に不幸である。
中村白葉=訳『アンナ・カレーニナ 上卷』 岩波書店 1926(大正15)
(J13) 相馬 1913
幸福(かうふく)な家庭は凡(すべ)て其の幸福(かうふく)を同(おな)じうして居(ゐ)るが、不幸(ふかう)な家庭(かてい)はそれ/″\その不幸(ふかう)を異(こと)にして居(ゐ)る。
相馬御風=訳 『近世文學 第一編 アンナ・カレニナ(上)』
早稲田大學出版部 1913(大正2)
(J14) 瀬沼+尾崎 1902, 2000
和合した家庭の状(さま)は、いづれも似通うた者であるが、然(さ)あらぬ家庭に於ては、其の不幸(ふかう)の躰(てい)が皆各差(ちが)ふ。
瀬沼夏葉・尾崎紅葉=訳 「アンナ カレーニナ」
『復刻版 明治の女流文学 翻訳編 第2巻 瀬沼夏葉集』 五月書房 2000 所収
初出は「文藝」誌上1902〜03(明治35〜37)連載
■ベトナム語訳 Translation into Vietnamese
Mọi gia đình sung sướng đều giống nhau, nhưng mỗi gia đình bất hạnh lại khổ sở theo cách riêng.
Anna Karenina by Leo Tolstoy
Phần 1-Chương 1 - Anna Karenina - Truyện online trên mobile
■タイ語訳 Translation into Thai
ครอบครัวที่มีความสุข ล้วนสุขเหมือน ๆ กัน แต่ครอบครัวที่มีทุกข์ ย่อมทุกข์ตามวิถีของตน
Anna Karenina by Leo Tolstoy
BlogGang.com : normalization
■インドネシア語訳 Translation into Indonesian
Semua keluarga bahagia mirip satu sama lain, setiap keluarga yang tidak bahagia, tidak bahagia dengan caranya sendiri-sendiri.
Anna Karenina by Leo Tolstoy
Quoted in Meramu Kisah Dramatis Menuju Klimaks dalams Cerita
Published by PT Mizan Publika
■アラビア語訳 Translation into Aabic
جميع العائلات السعيدة تشبه بعضها البعض، لكن كل عائلة حزينة تكون حزينة بطريقتها الخاصة المختلفة عن غيرها.
أنا كارنينا by ليو تولستوي
Quoted at Baytallaah.com
■ヘブライ語訳 Translation into Hebrew
כל המשפחות המאושרות דומות זו לזו. כל משפחה אומללה, אומללה בדרכה שלה.
לב טולסטוי - אנה קארנינה
Quoted at Ynet.co.il
■トルコ語訳 Translation into Turkish
Bütün mutlu aileler birbirine benzer; ama her mutsuz aile kendine özgü bir tarzda mutsuzdur.
Anna Karenina by Tolstoy
Translated by Saniye Güven. İstanbul : Bordo Siyah, 2007
E-text at:
* Belgeler.com
* Scribd
■ギリシア語訳 Translation into Greek
Όλες οι ευτυχισμένες οικογένειες μοιάζουν μεταξύ τους. Κάθε δυστυχισμένη οικογένεια, όμως, είναι δυστυχισμένη με το δικό της τρόπο.
Λέων Τολστόι - Άννα Καρένινα
Quoted at Γνωμικολογικόν (gnomikologikon.gr)
■グルジア語訳 Translation into Georgian
ყველა ბედნიერი ოჯახი ჰგავს ერთმანეთს, თითოეული უბედური ოჯახი
უბედური საკუთარი გზა.
ლევ ტოლსტოი - ანა კარენინა
Quoted at 4love.ge
■アゼルバイジャン語訳 Translation into Azerbaijani
Bütün xoşbəxt ailələr bir-birinə bənzəyir, hər bədbəxt ailə isə özünə görə bədbəxtdir.
Anna Karenina by Lev Tolstoy
Quoted at Kayzen.az
■アルバニア語訳 Translation into Albanian
Të gjitha familjet e lumtura ngjajnë, çdo familje e palumtur është e palumtur në mënyrën e saj.
Ana Karenina by Leon Tolstoi
Quoted at SYRI 3
■ハンガリー語訳 Translation into Hungarian
A boldog családok mind hasonlók egymáshoz, minden boldogtalan család a maga módján az.
Anna Karenina by Lev Tolsztoj
Quoted at Wikiquote
■ルーマニア語訳 Translation into Romanian
Toate familiile fericite se aseamănă între ele Fiecare familie nefericită însă este nefericită în felul ei.
Anna Karenina by Lev Tolstoi
Quoted at Pandora's | Blog la feminin
■ポルトガル語訳 Translation into Portuguese
Todas as famílias felizes se parecem umas às outras; cada família infeliz é infeliz à sua própria maneira.
Anna Karenina by Liev Tolstói
Quoted in E a história começa by Amos Oz. Translated by Adriana Lisboa
Preview at Google Books
■カタルーニャ語訳(カタロニア語訳) Translation into Catalan
Totes les famílies felices s'assemblen. Cada família dissortada ho és a la seva manera.
Anna Karenina by Liev Tolstói
Quoted at:
* trobades en la llibreria
* Viquipèdia
■スペイン語訳 Translations into Spanish
(Es1)
Todas las familias felices se parecen entre sí; pero cada familia desgraciada tiene un motivo especial para sentirse así.
Ana Karénina, Primera Parte, Capítulo 1, by León Tolstói
E-text at Lector Online
(Es2)
Las familias dichosas se parecen; las desgraciadas lo son cada una a su manera.
Ana Karenina, Primera Parte, Capitulo 1, by Leon Tolstoi
Andres Bello, 1996
Preview at Google Books
■イタリア語訳 Translation into Italian
Tutte le famiglie felici si assomigliano fra loro, ogni famiglia infelice è infelice a suo modo.
Anna Karenina by Lev Tolstoj
Quoted at Wikiquote
■フランス語訳 Translations into French
(F1) Translator unknown, 1885
Tous les bonheurs se ressemblent, mais chaque infortune a sa physionomie particulière.
Anna Karénine, Tome Premier, Première Partie, by Léon Tolstoï
Paris : Librairie Hachette et Cie., 1885
Full preview at Google Books
E-text at Wikisource
(F2)
Toutes les familles heureuses se ressemblent; chaque famille malheureuse est malheureuse à sa manière.
Anna Karénine by Léon Tolstoï
E-text at:
* Léon Tolstoï - Anna Karénine - Lektire
* Citations et Proverbes
* Wikiquote (2011-06-25 現在リンク切れ)
(F3)
Toutes les familles heureuses se ressemblent. Chaque famille malheureuse, au contraire, l'est à sa façon.
Anna Karénine by Léon Tolstoï
E-text at:
* Raison-et-sentiments - Cowblog
* Citations : Sentiments
* GrobeTrotter (2011-06-25 現在リンク切れ)
Audio 1
英訳の朗読(ネイサン・ハスケル・ドール訳)
Audiobook of Nathan Haskell Dole's translation into English
朗読: マリー・アン・スピーゲル Uploaded to YouTube by GreatestAudioBooks on 17 Feb 2013. Recording courtesy of LibriVox. Read by MaryAnnSpiegel.
Audio 2
英訳の朗読(ルイーズ&エルマー・モード訳)
Audiobook of Louise & Aylmer Maude's translation
朗読: ダイアナ・クイック Uploaded to YouTube by TheAudiobookChannel on 21 Jul 2012. Read by Dianna Quick.
Audio 3
英訳の朗読(コンスタンス・ガーネット訳)
Audiobook of Constance Garnett's translation into English
朗読: カーステン・フェレリ Uploaded to YouTube by audiobooksfree on 10 Mar 2012. Recording courtesy of LibriVox. Read by Kirsten Ferreri.
■英訳 Translations into English
(E1) Pevear & Volokhonsky, 2004, 2006
All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.
Anna Karenina by L.N. Tolstoy
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Penguin Classics 60th Anniversary edition, 2006-08-03
Penguin Classics Deluxe Edition, 2004-05
Preview at Amazon.co.jp
(E2) Thorlby, 1987
Every happy family is alike, but every unhappy family is unhappy in their own way.
Anna Karenina by Leo Tolstoy (Landmarks of World Literature)
Translated by Anthony Thorlby
Cambridge University Press
(Hardcover 1987-11 | Paperback 1987-11)
(E3) Edmonds, 1975, 2009
All happy families are alike but an unhappy family is unhappy after its own fashion.
Anna Karenina, Part 1, I, by Leo Tolstoy
Translated by Rosemary Edmonds
a. Penguin Popular Classics, 2009
b. Illustrated by Dodie Masterman. London, Folio Society, 1975
Preview at Google Books
(E4) Dole, 1923
All happy families resemble one another; every unhappy family is unhappy in its own way.
Anna Karenina by Leo Tolstoy
Translated by Nathan Haskell Dole
in The Novels and Other Works of Lyof N. Tolstoï Vol. 7
Charles Scribner's sons, 1923
Snippet view at Google Books
(E5) Maude & Maude, 1918
All happy families resemble one another, each unhappy family is unhappy in its own way.
Anna Karenina by Leo Tolstoy
Translated by Louise and Aylmer Maude
Oxford University Press, 1918
E-text at Skip Reske's ESL BITS
(E6) Garnett, 1901
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Anna Karenina by Leo Tolstoy
Translated by Constance Garnett
Preview at Google Books
The Project Gutenberg EBook of Anna Karenina
E-text prepared by David Brannan (E-text released 2005)
■アイスランド語訳 Translation into Icelandic
Allar hamingjusamar fjölskyldur eru eins en hver einasta óhamingjusama fjölskylda er óhamingjusöm á sinn einstaka hátt.
Anna Karenína by Lev Tolstoj
Quoted by Ingibjorg Elsa Bjornsdottir
■ノルウェー語訳 Translation into Norwegian
Alle lykkelige familier ligner hverandre, hver ulykkelig familie er ulykkelig på sin egen måte.
Anna Karenina by Lev Tolstoj
Quoted at Bokkilden.no
■スウェーデン語訳 Translations into Swedish
(Sv1)
Alla lyckliga familjer liknar varandra, men den olyckliga familjen är alltid olycklig på sitt särskilda sätt.
Anna Karenina by Lev Tolstoj
Quoted in Wikipedia
(Sv2)
Alla lyckliga familjer är varandra lika, men den olyckliga familjen är alltid olycklig på sitt speciella sätt.
Anna Karenina by Lev Tolstoj
Quoted in:
* Boksidan.net
* Njutafilms
(Sv3)
Alla lyckliga familjer liknar varandra, varje olycklig familj är olycklig på sitt eget vis.
Anna Karenina by Lev Tolstoj
Quoted at:
* Sveriges Radio
* SvD
■デンマーク語訳 Translation into Danish
Alle lykkelige familier ligner hinanden; men den ulykkelige familie er altid på sin egen måde ulykkelig.
Anna Karenina by Leo Tolstoj
Quoted at Wikiquote
■フィンランド語訳 Translation into Finnish
Jokainen onnellinen perhe on onnellinen samalla tavalla. Jokainen onneton perhe on onneton omalla tavallaan.
Anna Karenina by Leo Tolstoi
Quoted at Viistolla pinnalla
■エストニア語訳 Translation into Estonian
Kõik õnnelikud perekonnad sarnanevad üksteisega, iga õnnetu perekond on aga õnnetu omamoodi.
Anna Karenina by Leo Tolstoj
Quoted at Suur Õrritaja
Audio 4
オランダ語訳の朗読 Audiobook of translation into Dutch
Recording courtesy of LibriVox. Translator unknown. Read by Marcel Coenders.
録音を聞くには ここをクリック To listen to the recording CLICK HERE
■オランダ語訳 Translations into Dutch
(Nl1) Reedijk 2011
Alle gelukkige gezinnen lijken op elkaar, elk ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.
Anna Karenina by Lev Tolstoj
Translated by Lourens Reedijk
Pandora, 2011-03
(Nl2) Translator unknown
Gelukkige huisgezinnen zijn elkander gelijk; ieder ongelukkig gezin is daarentegen op bizondere wijze ongelukkig.
Anna Karenina by Lev Nikolaevica Tolstoi
E-text at Project Gutenberg
■ドイツ語訳 Translation into German
Alle glücklichen Familien sind einander ähnlich; aber jede unglückliche Familie ist auf ihre besondere Art unglücklich.
Anna Karenina, Erster Teil, 1, by Lev Nikolaevič Tolstoj
E-text at Zeno.org
■チェコ語訳 Translation into Czech
Všechny šťastné rodiny se navzájem podobají, každá nešťastná rodina, je nešťastná svým vlastním způsobem.
Anna Kareninová by Lev Nikolajevič Tolstoj
E-text at Citáty o rodinì
Audio 5 ポーランド語訳朗読 Audiobook of translation into Polish
Uploaded to YouTube by OTOkiosk on 3 Nov 2012.
■ポーランド語訳 Translation into Polish
Wszystkie szczęśliwe rodziny są do siebie podobne, każda nieszczęśliwa rodzina jest nieszczęśliwa na swój sposób.
Anna Karenina by Lwa Tołstoja
E-text at:
* Wikipedia
* Wikiquote
■クロアチア語訳 Translation into Croatian
Sve sretne porodice lice jedna na drugu,svaka nesretna porodica nesretna je na svoj nacin.
Ana Karenjina by Lav Nikolajevič Tolstoj
Quoted at Maturski.com
■ブルガリア語訳 Translation into Bulgarian
Всички щастливи семейства си приличат, всяко нещастно семейство е нещастно по свой собствен начин.
Лев Толстой - Ана Каренина
Quoted at Dnevnik.bg
■ベラルーシ語訳 Translation into Belarusian
Усе шчаслівыя сем'і падобныя адзін на аднаго, кожная нешчаслівая сям'я нешчаслівая па-свойму.
Леў Талстой - Ганна Карэніна
Quoted at Kstatie.com
■ウクライナ語訳 Translation into Ukrainian
Всі щасливі родини схожі один на одного, кожна нещаслива сім'я нещаслива по-своєму.
Лев Миколайович Толстой - Анна Кареніна
Quoted at Анна Кареніна
Audio 6
ロシア語原書の朗読 Audiobook of the original text in Russian
Uploaded to YouTube by KnigaVideo on 27 Dec 2012.
■ロシア語原文 The original text in Russian
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Лев Толстой - Анна Каренина
E-text at:
* public-library.narod.ru
* Lib.ru
Russian-English bilingual text at Learning Russian .Net
■外部リンク External links
- [ 雑記 ] トルストイが「幸福な家庭はみな同じように似ているが、不幸な家庭は……」と言うのは - ブログ「まぼろしのつくりもの」 2008-07-28
- レフ・トルストイ(Lev N. Tolstoi) - 翻訳作品集成
- レフ・トルストイ - Wikipedia (1828-1910)
- アンナ・カレーニナ - Wikipedia
- Anna Karenina filmography - IMDb Search
■更新履歴 Change log
- 2014-05-19 2種類のスウェーデン語訳を追加しました。
- 2013-10-25 柴田元幸=重訳 2013/08/30 を追加しました。
- 2013-10-04 ベトナム語訳とタイ語訳を追加しました。
- 2013-05-20 Louise and Aylmer Maude による英訳 1918 を追加しました。
- 2013-03-24 もう1種類のオランダ語訳を追加しました。また、つぎの5本の録音へのリンクを追加しました。
- Nathan Haskell Dole による英訳の朗読
- Constance Garnett による英訳の朗読
- オランダ語訳の朗読
- ポーランド語訳朗読
- ロシア語原書の朗読
- 2013-03-23 韓国語訳を追加しました。また、目次を新設しました。
- 2012-08-30 インドネシア語訳、アラビア語訳、ヘブライ語訳、ギリシア語訳、グルジア語訳、アゼルバイジャン語訳、アルバニア語訳、ハンガリー語訳、ルーマニア語訳、カタルーニャ語訳、イタリア語訳、アイスランド語訳、スウェーデン語訳、デンマーク語訳、エストニア語訳、クロアチア語訳、ブルガリア語訳、ベラルーシ語訳、およびウクライナ語訳を追加しました。
- 2012-08-11 もう1種類のスペイン語訳を追加しました。
- 2012-07-09 ポーランド語訳とチェコ語訳を追加しました。
- 2012-02-16 沼野充義=抜粋訳 2010-11-21 を追加しました。
- 2011-11-21 Saniye Güven によるトルコ語訳 2007 と Lourens Reedijk によるオランダ語訳 2011-03 を追加しました。
- 2011-06-25 Richard Pevear と Larissa Volokhonsky による英訳 2004-05 を追加しました。
- 2011-06-25 ポルトガル語訳、スペイン語訳、フィンランド語訳、ノルウェー語訳、およびドイツ語訳を追加しました。また、英訳の書誌情報を修正し、フランス語訳のリンクの一部を補足修正しました。
- 2010-09-16 訳者不詳のフランス語訳 1886 を追加しました。
- 2010-04-04 ロシア語原文を追加しました。
- 2010-01-15 周扬と谢素台による簡体字中国語訳を追加しました。また、おなじく周揚と謝素台による繁體字中國語譯のリンクを修正し、書誌情報を補足しました。さらに、原久一郎=訳の書誌情報を補足し、訳例の配列を修正しました。
- 2009-06-10 外部リンクの項を新設しました。
- 2008-12-21 望月哲男(もちづき・てつお)=訳 2008-07 を追加しました。
- 2006-09-08 藤沼貴=訳 1976 を追加しました。
- 2006-08-31 中國語譯(繁體字)を追加しました。また、関連ページへのリンクを補足しました。
- 2006-07-28 Amazon.co.jp の該当ページ、および電子テキストの該当ページへのリンクを張りました。
- 2006-05-01 中村白葉=訳 1926 と相馬御風=訳 1913 に抜けていた濁点を補いました。
↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザの画面を更新すると入れ替わります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.
■DVD
■洋書 Books in non-Japanese languages
■和書 Books in Japanese
The comments to this entry are closed.
Comments
Great writing! I want you to follow up to this topic?!? Aaron http://insurancegreece.info
Posted by: labrum insurance | Sunday, 12 December 2010 10:25 pm
dsadasdasdasd adsdasdadasd asdasdasdasdsadas dasdadadsadadsa dasdasddsa dsa dsadasdadas dsadasda dsadadas
Posted by: Optitappy | Saturday, 19 March 2011 09:31 pm
Wеll if you've ever tried to bend an 8' ladder round a 90 degree bend in a narrow staircase you'll know what a problem we had with it. Commissions enhancement is considered to be more than results expansion, significantly by ѵirtue of garbage rises, significant-supеrior, top rated, easy increase of quality-introduced options end up bеing substantial. Ӏmagine the boldness the dark brick red drapes gaѵe the roοm. Foster, you ωill discover the dеsktop photo that flaunts one s help during several gracious cause, people s motto as іn life span, each ideology, philosophy or modern feelings. By defаult Calendar іs ѕelected, уou will receive pop up notifications related to your calendaг entries. Τhe Νokia Lumia 920 is colоrful, chic, fashion-forward, tгendy, and іs definitely a must-have smartphone, esрeciаlly for all those who love thе Lumia 900 (which was on top of the back-to-school wishlist last year).
Posted by: Windows 8 Theme | Friday, 13 December 2013 01:19 pm
This paragraph will assist the internet visitors for building up new blog or even a weblog from start to end. Regards - webpage (Berry)
Posted by: Berry | Tuesday, 17 December 2013 05:31 pm