« The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald (1) F・スコット・フィッツジェラルド / フィツジェラルド 『グレート・ギャッツビー』『グレート・ギャツビー』『グレイト・ギャツビー』『偉大なギャツビー』『偉大なるギャツビー』『華麗なるギャツビー』『夢淡き青春』 (1) | Main | Today is a very good day to die (from Many Winters) by Nancy Wood ナンシー・ウッド 「今日は死ぬのにもってこいの日だ」 »

Wednesday, 15 November 2006

人肉を食う - 陶宗儀《輟耕録》

 Image 1 
ブラジルのカニバリズム Cannibalism, Brazil

↓ クリックして拡大 Click to enlarge ↓

Cannibals23232_2
Cannibalism in Brazil in 1557 as alleged by Hans Staden. Image source: Wikipedia


■日本語訳 Translation into Japanese

天下をあげて戦乱のルツボと化した今日、淮右(わいゆう)(淮水の上流地方、淮西ともいう)の兵士は好んで人肉を食っている。小児の肉を上とし、婦人の肉これに次ぎ、男子のそれは下等とする。これを二つの甕(かめ)の間に坐らせておいて、外から火で焼くか、或いは鉄架の上で生きながら炙(あぶ)るか、或いはその手足を縛り、まず沸騰した湯をかけてから、竹箒(ほうき)で苦い皮を刷きとるか、或いは袋の中に入れ、大鍋(なべ)で生きたまま煮るか、或いは切りさいて刺身に作って淹(ひた)すか、或いは男子だとその両足だけを切り取り、女だと特にその両乳をえぐり取るかする。そのさまざまの残虐さは一々口にいえないくらいである。これらをひっくるめた名称を「想肉(シアンロー)」というのは、これを食って人をしてこれを想わしめるという意味である。

  • 陶宗儀=著 松枝茂夫=訳 「人肉を食う」 (輟耕録より)
  • a. は b. 所収の訳文を再録したもの。引用は a. 河出文庫版 1992 に拠りました。

 Image 2 
輟畊録 第六卷 想肉

↓ クリックして拡大 Click to enlarge ↓

Photo
タイトル: 輟畊録30卷. [3] 著者: 元陶宗儀撰 出版者: 毛氏汲古閣刊 出版年月日: 崇禎 Image source: 国立国会図書館デジタルコレクション


■中国語原文(簡体字) The original text in simplified Chinese

天下兵甲方殷,而淮右之军嗜食人,以小儿为上,妇女次之,男子又次之。或使坐两缸间,外逼以火,或於铁架上生炙。或其手足,先用沸汤浇泼,却以竹帚刷去苦皮。或乘夹袋中,入巨锅活煮。或刲作事件而淹之。或男子则止断其双腿,妇女则特剜其两乳,酷毒万状,不可具言。总名曰“想肉”,以为食之而使人想之也。



■中國語原文(繁體字) The original text in traditional Chinese

天下兵甲方殷,而淮右之軍嗜食人,以小兒為上,婦女次之,男子又次之。或使坐兩缸間,外逼以火。或于鐵架上生炙。或縛其手足,先用沸湯澆潑,卻以竹帚刷去苦皮。或盛夾袋中,入巨鍋活煮。或作事件以淹之。或男子止斷其雙腿,婦女特剜其兩乳,酷毒萬狀,不可具言。總名曰“想肉”,以為食之而使人想之也。


■著者について About the author

  • 陶宗儀(とう・そうぎ Tao Zongyi)は、元末明初の文学者、著述家。主著は上に引用した『輟耕録(てつこうろく)』など。

■関連文献 Related documents

  • ブログ 宣和堂遺事 | 中国史
  • 桑原隲藏「支那人の食人肉風習」
       電子テキスト at 青空文庫
       底本:『桑原隲藏全集 第一卷 東洋史説苑』岩波書店 1968/02/13
       底本の親本:『東洋史説苑』1927/05/10
       入力:はまなかひとし 校正:菅野朋子
       2002/02/26 公開 2004/02/20 修正
  • 岡本綺堂『中国怪奇小説集』輟耕録
       電子テキスト at 青空文庫
       ただし、この本には、上記「想肉」の稿は収載されていません。
       底本:『中国怪奇小説集』光文社 1994/04/20
       校正には、1999/11/05 第3刷を使用。
       入力:tatsuki 校正:小林繁雄 2003/07/31 作成

■更新履歴 Change log

  • 2014/06/26 中国語原文のページ画像を追加しました。

にほんブログ村 本ブログへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 外国語ブログへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村 本ブログ 洋書へにほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へにほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ84595840v1308102456

↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザ画面を更新すると入れ替ります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.

■和書 Books in Japanese

  

|

« The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald (1) F・スコット・フィッツジェラルド / フィツジェラルド 『グレート・ギャッツビー』『グレート・ギャツビー』『グレイト・ギャツビー』『偉大なギャツビー』『偉大なるギャツビー』『華麗なるギャツビー』『夢淡き青春』 (1) | Main | Today is a very good day to die (from Many Winters) by Nancy Wood ナンシー・ウッド 「今日は死ぬのにもってこいの日だ」 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 人肉を食う - 陶宗儀《輟耕録》:

« The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald (1) F・スコット・フィッツジェラルド / フィツジェラルド 『グレート・ギャッツビー』『グレート・ギャツビー』『グレイト・ギャツビー』『偉大なギャツビー』『偉大なるギャツビー』『華麗なるギャツビー』『夢淡き青春』 (1) | Main | Today is a very good day to die (from Many Winters) by Nancy Wood ナンシー・ウッド 「今日は死ぬのにもってこいの日だ」 »