« 蒲松齢 「黄英」(『聊斎志異』より) Strange Stories from a Chinese Studio by Pu Songling (1) | Main | タマネギみたいな私 »

Tuesday, 14 August 2007

The Man Upstairs by P. G. Wodehouse P・G・ウドハウス 「上の部屋の男」「階上の男」

 Images 
表紙画像 Cover photos

↓ Click to enlarge ↓

a. 3227010 b. 1803 c. 1802

■日本語訳 Translation into Japanese

(1) 陰陽師 2005
人生には、決して謝ることなかれ、という黄金律がある。正しい人間なら、他人に謝罪を求めるようなことはしないし、よこしまな人間は、謝罪につけこもうとする。

   P・G・ウッドハウス=著 陰陽師=訳 「階上の男
   ghostbuster's book web.
   初出 2005/03/08 - 2005/03/15
   改訂 2005/03/18


(2) 小野寺 1987
この世では、ぜったいに謝らないほうが賢明である。ちゃんとした人間は人に謝罪など求めないし、悪質な人間はそれにつけこもうとするのだから。
 
   P・G・ウドハウス=著 小野寺健(おのでら・たけし)=訳
   「上の部屋の男」
   小野寺健=編訳 『20世紀イギリス短篇選(上)
   岩波文庫 1987/07 所収


(3) 井上 1961
[訳文は追って挿入するつもりです - tomoki y.]

   P・G・ウッドハウス=著 井上一夫=訳 「階上の男」
   早川書房 「ミステリマガジン」 1961年10月号(64号)収載


 Audio 
英語原文のオーディオブック 朗読: マイク・ハリス
Audiobook in English read by Mike Harris.

下の引用箇所の朗読は 16:00 から始まります。 Uploaded to YouTube by FULL audio books for everyone on 3 Jul 2014. Audio courtesy of LibiVox. Reading of the excerpt below starts at 16:00.


■英語原文 The original text in English

It is a good rule in life never to apologize. The right sort of people do not want apologies, and the wrong sort take a mean advantage of them.

   The Man Upstairs (1914) by P.G. Wodehouse
   The story originally appeared in:
   UK: March 1910 issue of Strand Magazine
   US: March 1910 issue of Cosmopolitan

   E-text at:
   * The Russian Wodehouse Society
   * Project Gutenberg
   * Infomotions, Inc.


■更新履歴 Change log

2013/05/19 オーディオブック(英文)の YouTube 画面を追加しました。
2007/09/15 陰陽師=訳 2005/03 を追加しました。


にほんブログ村 本ブログへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 外国語ブログへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村 本ブログ 洋書へにほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へにほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ84595840v1308102456

↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザ画面を更新すると入れ替ります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.

■洋書 Books in non-Japanese languages

■和書 Books in Japanese

  

|

« 蒲松齢 「黄英」(『聊斎志異』より) Strange Stories from a Chinese Studio by Pu Songling (1) | Main | タマネギみたいな私 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference The Man Upstairs by P. G. Wodehouse P・G・ウドハウス 「上の部屋の男」「階上の男」:

« 蒲松齢 「黄英」(『聊斎志異』より) Strange Stories from a Chinese Studio by Pu Songling (1) | Main | タマネギみたいな私 »