« The Garden Party by Katherine Mansfield キャサリン・マンスフィールド 「ガーデン・パーティー」「園遊会」「園遊會」 | Main | The Voyage by Katherine Mansfield キャサリン・マンスフィールド 「船の旅」「海の旅」「船旅」「航海」 »

Monday, 10 September 2007

Ways of Escape by Graham Greene グレアム・グリーン 『逃走の方法』

 Video 
グレアム・グリーン追悼関連テレビ報道 (1991年)
Graham Greene obituary 1991


 Images 
表紙画像と肖像画 Cover photos and a portrait

a. 416dn8gj5rl b. Simonschuster c. Greene

↑ クリックして拡大 Click to enlarge ↑

■日本語訳 Translations into Japanese

(J1) tomoki y. 2015
〈かく〉という行為は一種のセラピーだ。世の中には字も曲も絵もかかない人がおおぜいいるが、彼らは一体どうやって切り抜けているのだろう。そう、ときどき思う。どうやって発狂せず、鬱にもパニックにも陥らずにいられるのだろう。こうした症状は人生につきものだというのに。
                    グレアム・グリーン

  • Tomoki Yamabayashi=意訳・抜粋訳 tomokilog 2015-02-20

(J2) 三上 1999
ものを書くことは治療法の一形態である。書いたり作曲したり描いたりしない人はみんな、いったいどうやって、狂気やうつ状態、人間の境遇には付き物の追い詰められるような恐怖から逃げおおせるのかと、私はときどき不思議に思う。
                    グレアム・グリーン

  • 「第九章 死別、抑うつ状態、修復」のエピグラフ(題辞)
    アンソニー・ストー=著 吉野要(よしの・かなめ)=監修 三上晋之助(みかみ・しんのすけ)=訳 『新訳 孤独』 創元社 1999/03 この本は、下の (J2) 森+吉野 1994 の改訳版です。
  • 原書: Solitude: The School of Genius by Anthony Storr. Originally published by Andre Deutsch, 1988. Paperback editions include:

(J3) 森+吉野 1994
書くことは治療法の一つの形である。書いたり作曲したり描いたりしない人々はすべて、どうやって狂気やうつ病や人間に固有のいわれのない恐怖からうまく逃れているのかと、私はときどき不思議に思う。
                  ——グレアム・グリーン

  • 「第9章 死別、うつ病、修復」のエピグラフ(題辞)
    アンソニー・ストー=著 森省二(もり・せいじ)+吉野要(よしの・かなめ)=監訳 坂田智恵子+白石秀人(しらいし・ひでと)+森恭子=訳 『孤独—自己への回帰』 創元社 1994/01
  • 原書は上掲 (J1) 三上訳の原書とおなじ。

(J4) 高見 1985
書くことは、治療法(セラピー)の一種なのである。時おりわたしはふしぎに思うのだが、書くことも、作曲することも、絵筆をとることもない人たちは、いったいどうやって、人間存在につきものである狂気や憂鬱(メランコリア)や恐怖(パニック・フィア)から逃れていられるのだろうか?

  • 第9章 1.
    グレアム・グリーン=著 高見幸郎=訳 『逃走の方法』 早川書房 1985/12

■英語原文 The original text in English
 
Writing is a form of therapy. Sometimes I wonder how all those who do not write, compose or paint can manage to escape the madness, the melancholia, the panic fear which is inherent in the human situation.

   Ways of Escape (1980) by Graham Greene


■更新履歴 Change log

  • 2015/02/20 Tomoki Yamabayashi=意訳を追加しました。
  • 2009/12/12 Graham Greene obituary 1991 の YouTube 動画を追加しました。
  • 2007/10/08 アンソニー・ストー=著『孤独』の原書についての書誌情報を追加しました。
  • 2007/10/04 三上晋之助=訳 1999/03 を追加しました。

にほんブログ村 
本ブログへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 外国語ブログへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村 本ブログ 洋書へにほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へにほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ84595840v1308102456

Flag Counter

■洋書 Books in non-Japanese languages
(1) Graham Greene

(2) Ways of Escape

■和書 Books in Japanese
(1) グレアム・グリーン

(2) 逃走の方法

■DVD

  

|

« The Garden Party by Katherine Mansfield キャサリン・マンスフィールド 「ガーデン・パーティー」「園遊会」「園遊會」 | Main | The Voyage by Katherine Mansfield キャサリン・マンスフィールド 「船の旅」「海の旅」「船旅」「航海」 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/58807/16403355

Listed below are links to weblogs that reference Ways of Escape by Graham Greene グレアム・グリーン 『逃走の方法』:

« The Garden Party by Katherine Mansfield キャサリン・マンスフィールド 「ガーデン・パーティー」「園遊会」「園遊會」 | Main | The Voyage by Katherine Mansfield キャサリン・マンスフィールド 「船の旅」「海の旅」「船旅」「航海」 »