La prisonniere de Lhassa by Philippe Broussard & Danielle Laeng フィリップ・ブルサール&ダニエル・ラン『囚われのチベットの少女』
[ja]『囚われのチベットの少女』トランスビュー (2002)
[de] Die singende Nonne von Lhasa, Europa, Hamburg (2003)
[fr] La prisonniere de Lhassa, Le Livre de Poche (2003)
■日本語訳 Translation into Japanese
兵士が尼僧を下ろし、地面に押し倒し、脚で蹴り起こした。二列の男が彼女たちの前に立っていた。(……)右列のものが最初に殴り、それから左列のものだ。そしてまた右列のもの、という具合に、最後まで……。尼僧は倒れ、起き上がろうとし、また倒れた……。少女は十一歳で童顔にもかかわらず、右から左へとピンボールのように飛ばされ(……)
眼は赤く、頬は腫れ、唇は切れ、服は血まみれで、彼女たちは傷とこぶ、涙と苦痛だらけだった。(……)
五、六人の中国人が椅子に坐って、たばこを吸いながら眺めていた。(……)
制服を着た三人の看守が彼女たちを殴り、石をぶつける仕打ちを始めた。彼女たちはたばこを吸う見物人が静かに眺める前で、泣き叫び、呻いた。
(……)缶詰めの缶で殴ったり(……)電気棍棒で殴ったりした。(……)彼女は中国人が好むもう一つの拷問にもかけられた。飛行機だ。腕を背中で結び、脇の下にロープを通して、肉屋の冷蔵室のように天井に釣り下げられた。一人の男が細長い金属製の帯のついた鞭で彼女をたたき、縁日の見せ物人形のようにぐるぐる回した。(……)
6. 拷問と尋問 (1990年), 7. グツァの孤独 (1990年)
フィリップ・ブルサール+ダニエル・ラン=著
今枝由郎(いまえだ・よしろう)=訳
『囚われのチベットの少女』トランスビュー 2002/05
目次すべて、訳者からのメッセージ(書籍版の「訳者あとがき」と一部
おなじ)、および本文の一部が 版元のサイト で立ち読みできます。
■ドイツ語訳 Translation into German
Die singende Nonne von Lhasa.
Ngawang Sangdrol, Nonne u. Widerstandskampferin
by Philippe Broussard and Danielle Laeng
Hardcover: Hamburg, Wien: Europa Verlag 2003.
■英訳? Translation into English?
英訳を探したのですが、見あたりませんでした。英訳は出ていないのでしょうか? ドイツ語訳があるのに——しかもガワン・サンドルさんは現在、米国在住のはずなのに——英訳がないとしたら妙な気がします。ご存じのかた、お教えください。
Curiously enough, I couldn't find an English translation of this book. Does anyone know if there IS or IS NOT an English edition? - tomoki y.
■フランス語原文 The original text in French

by Philippe Broussard and Danielle Laeng
Paperbacks:
* Le Livre de Poche, 2003/01
* Stock, 2001/09
* More details in French, including the table of contents, are here.
目次などを含めた、原書についての詳しい紹介が ここ にあります。
* Excerpt at qualita1.unblog.fr, La flamme olympique, 2008/04/08
■ガワン・サンドル/ンガワン・サンドル - プロフィール
Ngawang Sangdrol - Profile
* Ngawang Sangdrol - Wikipedia
* ンガワン・サンドル プロフィール - ダライ・ラマ法王日本代表部事務所
* Surviving a Tibetan gulag, by Sarah Buckley, BBC News,
2006/04/27
10代で投獄され、20代半ばに釈放され渡米し、もうすぐ30歳になる
チベット人女性活動家の、比較的最近の様子。
* チベットの強制収容所を生きのびて, 2006/04/28
上の記事の日本語訳 - 日刊チベットニュース (と雲南少し)
* チベット:或る女性の物語@BBCチベットの元政治犯,2006/04/27
2ch に出ていた、おなじ記事のもう一つの日本語訳。訳者:名無的発言者
* Ngawang Sangdrol - BBC - h2g2, 2001/01/25
■「火と煙」- ガワン・サンドル、米連邦議会聴聞会での発言
"Fire and smoke" - Ngawang Sangdrol at a US Congressional Hearing
* Extracts from a statement by Ngawang Sangdrol
to a US Congressional Hearing, 10 March 2004
"There is fire inside our bodies, but we dare not let the
smoke out." - she said.
ガワン・サンドルの米連邦議会聴聞会 (2004/03/10) における証言抜粋。
圧制と抵抗、表現の自由の存在しない状況を、こう表現した(拙訳):
「わたしたちの体の中では、火が燃えているのです。けれども、
煙を外に立ちのぼらせるなんて、とてもできません」
■外部リンク External links
* The world should stand beside Tibet, by Nima R. Taylor Binara,
SF Chronicle, 2008/04/09
* The same article, reproduced at Phayul.com
きのうのサンフランシスコ・クロニクル紙の記事。上のガワン・サンドルの
議会発言(「火と煙」)が引用されています。
■謝辞 Acknowledgements
この本をご紹介くださったS.I.さん、ありがとうございました。このとおり、約束を
果たしましたよ(微苦笑)- tomoki y.
■更新履歴 Change log
2008/04/11
「ガワン・サンドル/ンガワン・サンドル - プロフィール」の項に、英語版 Wikipedia へのリンクを追加しました。
![]()
↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザの画面を更新すると入れ替わります。
↓ Renew the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.
■洋書 Books in non-Japanese languages
La prisonniere de Lhassa のフランス語原書、ドイツ語訳書は、わたしが見たところ、Amazon.co.jp には出ていないようでした。米国 Amazon.com, フランス Amazon.fr, ドイツ Amazon.de, カナダ Amazon.ca の各アマゾン・サイト、その他の書店を探されることをお勧めします。
■和書 Books in Japanese
« The Golden Key by George MacDonald (1) ジョージ・マクドナルド『金の鍵』『黄金の鍵』(1) | Main | The Golden Key by George MacDonald (2) ジョージ・マクドナルド『金の鍵』『黄金の鍵』(2) »





Comments