« King Lear - Tales from Shakespeare by Charles and Mary Lamb (1) チャールズ・ラム+メアリー・ラム『シェイクスピア物語』リア王 (1) | Main | Frankenstein: Or, the Modern Prometheus by Mary Shelley (1) メアリー・シェリー 『フランケンシュタイン』 (1) »

Saturday, 23 August 2008

King Lear - Tales from Shakespeare by Charles and Mary Lamb (2) チャールズ・ラム+メアリー・ラム『シェイクスピア物語』リア王 (2)

■tomokilog ブログ内検索 Search tomokilog

カスタム検索

 
 

まえの記事『シェイクスピア物語』リア王 (1) から続く
Continued from the previous entry: King Lear - Tales from Shakespeare (1)
 
 
■「リア」「リヤ」「リーア」「リヤア」:表記の異同
 Transliteration variations of the title role in Japanese

   「リーア王」品田 1886, 1999
   「リア王」 安藤 2008
   「リア王」 矢川 2001
   「リア王」 乾  1984, 1992
   「リア王」 大場 1977, 2000
   「リア王」 福田 1968
   「リア王」 永井 1966, 1970
   「リア王」 野上 1956,1962
   「リア王」 八木 1951
   「リア王」 野上 1932, 1987
   「リア王」 河原 1927
   「リア王」 木村/笹川 1916
   「リヤア王」平田 1927
   「リヤ王」 松本 1952
   「リヤ王」 厨川 1963, 1979
    未収録 阿部 1954
 
 
■日本語訳の書誌情報
 Bibliography on translations into Japanese

(J1) 安藤 2008
   「リア王」
   チャールズ・ラム+メアリー・ラム=作 安藤貞雄(あんどう・さだお)=訳
   『シェイクスピア物語(上)』(全2冊)岩波文庫 2008/06
 
(J2) 矢川 2001
   「リア王」
   ラム=作 矢川澄子(やがわ・すみこ)=訳
   『シェイクスピア物語』岩波少年文庫 2001/09
   引用文中のルビは省略しました。
 
(J3) 乾 1984, 1992
   「リア王」
   ラム=作 乾侑美子(いぬい・ゆみこ)=訳
   3a.愛のシェイクスピア物語 ロミオとジュリエット
    てんとう虫ブックス 小学館 1992/05
   3b.シェイクスピア物語』フラワーブックス 小学館 1984/02
   引用は 3a. に拠りました。引用文中のルビは省略しました。
 
(J4) 大場 1977, 2000
   チャールズ+メアリ・ラム=著 大場建治(おおば・けんじ)=訳
   4a.シェイクスピア物語』沖積舎 2000/11
   4b.シェイクスピア物語』旺文社文庫 1977/04
   4a.4b. の再刊。引用は 4a. に拠りました。
 
(J5) 福田 1968
   チャールズ・ラム+メアリ・ラム=著 福田陸太郎(ふくだ・りくたろう)=訳
   『シェイクスピア物語』世界の名著12 ポプラ社 1968/08
   引用文中のルビは省略しました。
 
(J6) 永井 1966, 1970
   ラム姉弟=作 永井鱗太郎(ながい・りんたろう)=文
   シェークスピア物語「リア王」
   6a.カラー版少年少女世界の文学2 イギリス編1』(全30巻)
    小学館 1970/09
   6b.少年少女世界の名作文学4 イギリス編2』小学館 1966/11
   引用は 6a. に拠りました。ルビは省略しました。
 
(J7) 厨川 1963, 1979
   「リヤ王」
   ラム=作 厨川圭子(くりやがわ・けいこ)=訳
   7a.シェイクスピア物語(上)』(全2冊)偕成社文庫 1979/02
   7b.シェイクスピア物語(上)』(全2冊)白水社 1963/07
   引用は 7a. に拠りました。ルビは省略しました。
   引用文中の太字箇所は原文では、太字でなく傍点。
 
(J8) 野上 1956,1962
   「リア王」
   チャールズ・ラム+メアリ・ラム=著 野上弥生子(のがみ・やえこ)=訳
   8a.シェイクスピア物語』岩波少年少女文学全集 1962/06
   8b.シェイクスピア物語』岩波少年文庫 1956/05
   引用は 8b. に拠りました。ルビは一部省略しました。
 
(J9)【参考】 阿部 1954 - 未収録
現物を確かめたら、この本には「リア王」は収録されていませんでした。
   「シェイクスピア物語」
   ラム=著 阿部知二(あべ・ともじ)=訳
   『世界少年少女文学全集6 イギリス編4』創元社 1954/05
 
(J10) 松本 1952
   「リヤ王」
   チャールス・ラム=作 松本恵子(まつもと・けいこ)=訳
   『シェイクスピア物語』新潮文庫 1952/07
 
(J11) 八木 1951
   「リア王」
   チャールス・ラム+メアリー・ラム=著
   八木林太郎(やぎ・りんたろう)=訳註
   『シェイクスピア物語(下)』英米文学訳註叢書 開文社 1951/11
   英語学習者向け対訳本
 
(J12) 野上 1932, 1987
   「リア王」
   チャールズ・ラム+メアリ・ラム=著 野上弥生子=訳
   12a.「沙翁物語」『野上弥生子全集 第2期 第20巻 翻訳3
    岩波書店 1987/07 所収
   12b.沙翁物語』岩波文庫 1932/06(昭和7)
   12a. の底本は 12b.。引用は 12a. に拠りました。
 
 
(J13)【参考】 峰尾 1927 - 未収録
この本には、Hamlet, Prince of Denmark; Othello; The Merchant of Venice; The Tempest の4篇のみを収録。King Lear は含まれていません。
   チャールズ・ラム+メリー・ラム=著 峰尾都治(みねお・としはる)=訳註
   『英文世界名著全集10 シエークスピヤ物語』
   英文世界名著全集刊行所 1927/12(昭和2)
   国立国会図書館所蔵マイクロフィッシュ YD5-H-908-E37ウ
   英文併記
 
 
(J14) 平田 1927
   チヤアルズ・ラム+メエリイ・ラム=著
   平田禿木(ひらた・とくぼく)=譯「リヤア王」
   『世界名作大觀 各國篇 第11卷 ガリヴァの旅・沙翁物語
   國民文庫刊行會=編輯・發行 非賣品 1927/06(昭和2)所収
   原文は総ルビ。上の引用では、その一部を略しました。
   引用文中の太字箇所は、原文では太字でなく傍点。
 
(J15) 河原 1927
   ラム=著 河原萬吉(かわはら・まんきち)ほか=訳
   『シェークスピア物語』万有文庫23
   万有文庫刊行会 1927/04(昭和2)
 
(J16) 木村/笹川 1916
   シエークスピーア=原作 チャールス・ラム+メリー・ラム=著
   木村 秀夫=譯 笹川臨風(ささかわ・りんぷう)=編
   『通俗シエークスピーア物語』通俗叢書
   編輯兼發行:通俗敎育普及會出版局 非賣品 1916/02(大正5)
   国立国会図書館所蔵マイクロフィッシュ YD5-H-355-33い
   大阪府立図書館蔵書検索: ページ下のほうのコード検索で「タイトルコード」を
   選び、コード番号に「10000000291119」を入力すると、書誌詳細が表示されます。
 
(J17) 品田 1886, 1999
   セキスピヤ=原作 チャールス、ラム=著
   品田太吉(しなだ・たきち)=譯「リーア王の事」
   17a.セキスピヤ物語』国立国会図書館近代デジタルライブラリー
   17b.シェイクスピア翻訳文学書全集6 セキスピヤ物語 明治期
    大空社 1999/02
   17c.セキスピヤ物語』1886/12(明治19)
   17a.17c. のスキャン画像。17b.17c. の復刻版。
   引用は 17a. に拠りました。変体仮名の読みに自信がありません。
   もし誤読している箇所がありましたら、ご指摘ください。
 
 
■英語原文の書誌情報 
 Bibliography on the original text in English

   King Lear
   Tales from Shakespeare (1807) by Charles and Mary Lamb

   Recent paperback editions include:
   * Tales from Shakespeare. Penguin Classics, 2007/12
   * Tales from Shakespeare. Signet Classics, 2007/06
   * Tales from Shakespeare. Puffin Classics, 1995/03

   Scanned book at University of Florida Digital Collections

   E-text at:
   * Mr. William Shakespeare and the Internet
   * Shakespeare-Literature.com
   * Project Gutenberg
   * Eldritch Press
   * Bartleby.com
 
 
■外部リンク External links

   * Tales from Shakespeare - Wikipedia (1807)
   * Charles Lamb - Wikipedia (1775-1834)
   * King Lear - Wikipedia
 
 
■更新履歴 Change log

1008/12/11 木村 秀夫=譯 笹川臨風=編 1916/02 を追加しました。 2008/10/18 河原萬吉ほか=譯 1927/04 を追加しました。
2008/09/13 大場建治=訳 2000/11 を追加しました。
 
 

にほんブログ村 本ブログへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 外国語ブログへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村 本ブログ 洋書へにほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へにほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ翻訳ブログ人気ランキング参加中    

  

|

« King Lear - Tales from Shakespeare by Charles and Mary Lamb (1) チャールズ・ラム+メアリー・ラム『シェイクスピア物語』リア王 (1) | Main | Frankenstein: Or, the Modern Prometheus by Mary Shelley (1) メアリー・シェリー 『フランケンシュタイン』 (1) »

Comments

The comments to this entry are closed.

TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference King Lear - Tales from Shakespeare by Charles and Mary Lamb (2) チャールズ・ラム+メアリー・ラム『シェイクスピア物語』リア王 (2):

« King Lear - Tales from Shakespeare by Charles and Mary Lamb (1) チャールズ・ラム+メアリー・ラム『シェイクスピア物語』リア王 (1) | Main | Frankenstein: Or, the Modern Prometheus by Mary Shelley (1) メアリー・シェリー 『フランケンシュタイン』 (1) »