まど・みちお「やぎさん ゆうびん」 Goat Mail by Mado Michio
■はじめに Introduction
「やぎさん ゆうびん」は詩人まど・みちおの代表作のひとつ。「ぞうさん」とならんで人気が高い。まど・みちおさんは2014年2月28日に亡くなった。
Video 1
まど・みちおさんが死去 「ぞうさん」など作詞の童謡詩人
Uploaded to YouTube by KyodoNews on 28 Feb 2014.
Video 2
やぎさんゆうびん with マイケル・ハクション
Yagisan Yubin with Michael Jackson, or Maikeru Hakushon, to be more precise
NHK教育テレビ「ハッチポッチステーション」番組中の〈WHAT'S ENTERTAINMENT?〉のコーナー。グッチ裕三 出演の「やぎさんゆうびん」は 4:14 から。グッチさんの扮する「マイケル・ハクション」なる歌手が、童謡「やぎさんゆうびん」とマイケル・ジャクソンのヒット曲「今夜はビート・イット」をリミックスしたパロディ曲を歌い、踊る。
Images
表紙画像 Cover photos
↓ クリックして拡大 Click to enlarge ↓
- 日本の名詩、英語でおどる みすず書房 2007
- まど・みちお全詩集 新訂版 理論社 2001
- ぞうさん―まど・みちお童謡集 [白寿記念] CD キングレコード 2007 全25曲を このページ の左下のほうで試聴できます。
■英訳 Translation into English
The White Goat sent a letter to the Black Goat.
The Black Goat ate it up before he'd read it.
Then, "Hmmm," he thought, "Better write a letter"--
Dear White Goat,
What was in that
letter you wrote?
[Omssion]
- Goat Mail by Mado Michio. Translated by Arthur Binard アーサー・ビナード=著 『日本の名詩、英語でおどる』 みすず書房 2007/12
■日本語原文 The original text in Japanese
しろやぎさんから おてがみ ついた
くろやぎさんたら よまずに たべた
しかたがないので おてがみ かいた
――さっきの おてがみ
ごようじ なあに
[以下略]
- まど・みちお=作 「やぎさん ゆうびん」 初出:「昆虫列車」 1939 まど・みちお=著 伊藤英治(いとう・えいじ)=編 『まど・みちお全詩集』 新訂版 理論社 2001/05
■外部リンク External links
- [ja] 日本語
- まど・みちお - Wikipedia (1909-2014)
- まどみちお - 絵本ナビ
- アーサー・ビナード - Wikipedia (1967- )
- [en] English
- Arthur Binard - Ministry of Foreign Affairs of Japan
- U.S. poet establishes name in Japanese literary circles Japan Today, July 10, 2002
- [lt] Lithuanian - lietuvių kalba - リトアニア語
■更新履歴 Change log
- 2014-02-28 「はじめに」の項を新設しました。また、まど・みちおさん死去のニュース映像を追加しました。
↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザの画面を更新すると入れ替ります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.
■和書 Books in Japanese
まど・みちお
アーサー・ビナード
■洋書 Books in non-Japanese languages
Michio Mado
Arthur Binard
■CD
■DVD
« Last Christmas (the original by Wham! and the cover by Exile) | Main | Markheim by Robert Louis Stevenson (2) スティーヴンソン 「マーカイム」「マークハイム」 (2) »
Comments