« To Build a Fire by Jack London (1) ジャック・ロンドン 「火を熾す」「火を起こす」「焚き火」「焚火」「火を焚きつける」 (1) | Main | Tickets, Please by D. H. Lawrence (2) D・H・ロレンス 「切符拝見」「乗車券を拝見」「切符をお切りします!」「乗車券を、どうぞ」(2) »

Sunday, 15 February 2009

To Build a Fire by Jack London (2) ジャック・ロンドン 「火を熾す」「火を起こす」「焚き火」「焚火」「火を焚きつける」 (2)

           目次 Table of Contents

     Video   Jack London's To Build A Fire
   ■中国語訳(簡体字) Translation into simplified Chinese
   ■日本語訳のリスト List of Japanese translations
   ■日本語訳 Translations into Japanese
     (1) 柴田 2013
     (2) 柴田 2007, 2008
     (3) 枯葉 2001
     (4) 辻井 1996, 2005, etc.
     (5) 滝川 1961, 1996
     (6) 西崎 1958
     (7) 尾上 1957, 1964
     (8) 瀧川 1956
     (9) 木村 1926
   ■ロシア語訳 Translation into Russian
   ■スペイン語訳 Translation into Spanish
   ■フランス語訳 Translation into French
    Audio 1  To Build a Fire - Audiobook
    Audio 2  To Build a Fire - Audiobook
    Video 3  To Build a Fire - Audiobook read by Bratschman
   ■英語原文 The original text in English
     Map   クロンダイクの当時の交通路 Klondike Gold Rush Routes Map
   ■邦題の異同 Variations of the title translated into Japanese
   ■外部リンク External links
   ■更新履歴 Change log


  Video  
Jack London's To Build A Fire


■中国語訳(簡体字) Translation into simplified Chinese

这是他最后一次惊慌了。他调整了一下呼吸,慢慢平静下来。他意识到自己就要死了,但死亡这个概念并不是这样单纯地出现在他的脑海中,而是构成了一副可笑的画面,他想象着自己就像是一只砍掉头的鸡,没命地奔跑。好吧,就这样了,他决定像个男人那样接受一切。睡着死去,也不错,就像是吃了麻醉药一样,冻死并不像人们想象得那么糟糕,世界上还有很多比这更糟糕的死亡方式。

   杰克·伦敦:生火
   E-text at 我爱看书 (read.wakbook.com)


■To Build a Fire の日本語訳を収録した本と雑誌の一覧
 List of books and a magazine that contain a Japanese translation of
 To Build a Fire

   1. 柴田 アメリカン・マスターピース 古典篇 -- スイッチ・パブリッシング, 2013.10
   2. 柴田 火を熾す / ジャック・ロンドン. -- スイッチ・パブリッシング, 2008.10
   3. 柴田 Coyote (コヨーテ) No.16. -- スイッチ・パブリッシング, 2007.3
   4. 辻井 ジャック・ロンドン選集. 6 / ジャック・ロンドン[他]. -- 本の友社, 2006.4
   5. 辻井 極北の地にて / ジャック・ロンドン[他]. -- 改訂. -- 新樹社, 2005.6
   6. 枯葉 火を起こす / ジャック・ロンドン.
          -- プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト. 2001.05
   7. 滝川 世界100物語. 3 / サマセット・モーム. -- 河出書房新社, 1996.12
   8. 辻井 極北の地にて / ジャック・ロンドン[他]. -- 新樹社, 1996.7
   9. 西崎 現代アメリカ文学選集. 第6. -- 荒地出版社, 1968.2
  10. 尾上 世界短篇文学全集. 第13 / 奥野信太郎. -- 集英社, 1964.1
  11. 滝川 世界文学100選. 第2 / サマセット・モーム. -- 河出書房新社, 1961
  12. 尾上 荒野の呼び声 / ロンドン[他]. -- 研究社出版, 1957.9
          -- (アメリカ文学選集)
  13. 瀧川 小麦相場・たき火. -- 英宝社, 1956.8 -- (英米名作ライブラリー)
  14. 木村 世界短篇小説大系. 亜米利加篇 / 近代社. -- 近代社, 1926.5


■日本語訳 Translations into Japanese

(1) 柴田 2013
(……)それが最後のパニックだった。呼吸と自制心を取り戻すと、体を起こして、威厳をもって死を迎えるという観念を頭に抱いた。といっても、観念はそのような言葉で訪れたのではなかった。俺は馬鹿な真似をやった、首を切り落とされた鶏みたいに駆け回って――浮かんだのはそんな比喩だった。まあどのみち凍え死んでしまうのだから、どうせなら潔く受け容れようじゃないか。こうして新たに得た心の平静とともに、最初のかすかな眠気が訪れた。いい考えだ、 眠ったまま死んでいくのは、そう思った。麻酔をかけるようなものだ。凍え死ぬっていうのは案外悪くない。もっとひどい死に方はいくらでもある。

   ジャック・ロンドン=著 柴田元幸(しばた・もとゆき)=訳 「火を熾す」
   『アメリカン・マスターピース 古典篇』 柴田元幸翻訳叢書
   スイッチ・パブリッシング 2013/10/19


(2) 柴田 2007, 2008
(……)それが最後のパニックだった。呼吸と自制心を取り戻すと、体を起こして、威厳をもって死を迎えるという観念を頭のなかに抱いた。といっても、観念はそのような言葉で訪れたのではなかった。俺は馬鹿な真似をやった、首を切り落とされた鶏みたいに駆け回って――浮かんだのはそんな比喩だった。まあどのみち凍えてしまうのだから、どうせなら潔く受け容れようじゃないか。こうして新たに到達した心の平静とともに、最初のかすかな眠気が訪れた。いい考えだ、眠ったまま死んでいくのは、そう思った。麻酔をかけるようなものだ。凍えるっていうのは案外悪くない。もっとひどい死に方はいくらでもある。

   ジャック・ロンドン=著 柴田元幸(しばた・もとゆき)=訳 「火を熾す」
   a.火を熾す(ひをおこす)』 柴田元幸翻訳叢書
     スイッチ・パブリッシング 2008/10
   b. Coyote (コヨーテ) 16号  スイッチ・パブリッシング 2007/03
   初出誌は b.a.b. に加筆・訂正したもの。引用は a. に拠りました。


(3) 枯葉 2001
(……)それが最後のパニックだった。息を整え自制心を取りもどすと、座りなおし、心楽しませることで尊厳ある死を構想しようとした。といっても、自分の死が尊厳あるものとは思えなかった。自分の行動を省みると、自分がまるで道化師のように思えた。首を切られたまま走りまわる鶏――そういうたとえが頭に浮かぶ。さあ、とにかくおれは凍死するときまった。だったらそれを素直に受けいれたほうがいい。この新たな安らぎを見出すとともに眠気が襲ってきた。グッドアイデアだ、と思った。眠りながら死ぬのは。麻酔をかけられたようだった。凍死は人が思っているほど悪くない。もっとひどい死に方は山ほどある。

   ジャック・ロンドン=著 枯葉=訳 「火を起こす
   プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト
   2001/05/10公開 2001/08/07修正
   枯葉氏のEメールアドレスは domasa@db3.so-net.ne.jp


(4) 辻井 1996, 2005, etc.
(……)それが、男の最後のうろたえ(パニック)であった。呼吸と落ち着きを回復すると、起きなおって、品位をもって死と向かいあおうとの思いを抱いた。けれども、そうした思いは、そうした言葉で思い浮かんだのではない。どんな思いかというと、自分は馬鹿なまねをして物笑いになるようなことをしてきた、首を切り落とされた鶏みたいに走りまわってな――というのが、男の頭に浮かんだ直喩だった。まあ、どっちみち凍死するに決まっているんだから、それなら、しかるべく死を受けいれたっていいだろう。こうしてあらたに心の平和を見いだすとともに、最初のかすかな眠気が訪れてきた。いい考えだよ、眠りながら死ぬというのは、と男は思う。まるで麻酔薬にかかってるみたいだ。凍死というのは、人が考えるほど悪いもんじゃないな。はるかにひどい死に方だってあるんだから。

   ジャック・ロンドン=著 辻井栄滋(つじい・えいじ)=訳 「焚き火」
   a.決定版 ジャック・ロンドン選集6』 本の友社 2006/04
   b.極北の地にて』 改訂版 新樹社 2005/06
   c.極北の地にて』 新樹社 1996/07
   引用は a. に拠りました。


(5) 滝川 1961, 1996
(……)それが最後の狂おしいあがきだった。息をつき、落ちつきを取りもどすと、男は起きなおった。そして、堂々と死を迎えようと思った。しかし、それはそんなふうないかめしい言葉で胸にうかんできたのではない。それはまるで首を切られた鶏のように、じたばた走りまわって――それが心にうかんだ喩えであったのだが――今の今まで、もの笑いの種になるような馬鹿な真似をしてきたんじゃないかと、そう思えたのだった。そうさ、どっちみち、凍死ってことになるんだ。それなら悪あがきをせずに、そいつを迎えようじゃないか。心に宿ったこの新たな平和とともに、ほのかな眠気の最初のほのめきが訪れてきた。いい考えだ。眠りながら死んでゆける。麻酔剤をかけるようなものだ。人の思うほど、凍死ってものは悪いもんじゃない。もっと嫌な死にかたがうんとあるんだから。

   ジャック・ロンドン=著 滝川元男(たきがわ・もとお)=訳 「焚火」
   a.サマセット・モーム編 世界100物語3 巧みな語り』 河出書房新社 1996/12
   b.サマセット・モーム編 世界文学100選2』(全5巻) 河出書房新社 1961

   原書:
   Tellers of Tales: 100 Short Stories from the United States, England,
   France, Russia and Germany
   Selected and with an introduction by W. Somerset Maugham
   Doubleday, Doran & Company, Inc. 1939


(6) 西崎 1958
(……)息をつぎ、平静さが戻ったとき、彼は起き直り、堂々たる態度で死を迎えようと考えた。しかし、文字通りそう考えたのではなかった。頭に浮んだのは、俺は笑いものになるようなことをしていたんだ、鶏が首をチョン切られたまま走っているみたいに、ということだった。そういう比喩が浮んだのだった。まあ、とにかく凍え死ぬにきまってるんだから、見苦しくない死に方をしてもいいじゃないか。こういう心の平和を見出したと同時に、おぼろげながら眠気がやってきた。面白い考えだな、眠ったまま死ぬというのも、と彼は思った。麻酔にかかるようなもんだ。凍死ってのは人が考えるほど悪くはないな。もっとひどい死に方だって沢山あるんだからな。

   ジャック・ロンドン=著 西崎一郎=訳 「焚火」
   『現代アメリカ文学選集6 ヘンリー・ジェイムズ、ジャック・ロンドン、
   トマス・ウルフ』
   荒地出版社 1958


(7) 尾上 1957, 1964
(……)これが男の最後のあがきであった。息をつぎ平静さが戻ってくると、彼は起き直って、堂々とした態度で死を迎えようと思い始めた。しかし、その考えは文字通りこのままで、浮んできたのではなかった。彼の考えたのは、「俺は実に馬鹿なことをやったもんだ、首をチョン切られた鶏みたい走りまわったりして」――こういうのが彼の心に浮んだ直喩だったのである。とにかく、どうせ凍え死ぬのにきまっているんだ、だから正々堂々と受けて出たってかまわんじゃないか。この新しく生れて来た心の落着きとともに、眠気の最初のきざしが訪れて来た。眠ったまま死ぬというのも面白いことだ、と男は考えた。麻酔にかかるみたいなもんだ。凍死というやつも、人が考えている程悪いもんじゃないな。もっとひどい死に方だっていくらもある。

   ジャック・ロンドン=著 尾上政次(おのえ・まさじ)=訳 「焚火」
   a. 奥野信太郎〔ほか〕=編
     『世界短篇文学全集13 アメリカ文学 19世紀』 集英社 1964/01
   b.荒野の呼び声』 アメリカ文学選集 研究社出版 1957/09
   引用は a. に拠りました。


(8) 瀧川 1956
(……)それが最後の狂おしいあがきだった。息をつき、落ち着きを取り戻すと、男は坐りそして堂々と死を迎えよう、との思いを胸にいだいた。しかし、それはそうした言葉で男の胸に浮んで来たのではない。それは、まるで首を切られた鶏のように、じたばた走りまわって――それが男の心に浮んだ喩えであったが、今の今まで、もの笑いの種になるような馬鹿な真似をして来たんじゃないか、との思いであった。そうさ、どっちみち、凍死ってことになるんだ。それなら悪あがきをせずに、そいつを迎えようじゃないか。心に宿ったこの新たなる平和とともに、ほのかな眠気の最初のほのめきが訪れてきた。いい考えだ、と思う、眠りながら死んでゆくのは。麻酔剤をかけるようなもんだ。人の思うほど、凍死ってやつは悪いもんじゃない。もっと嫌な死に方がうんとあるんだからな。

   ジャック・ロンドン=著 滝川元男(たきがわ・もとお)=訳 「たき火」
   『小麥相場・たき火』英米名作ライブラリー 英宝社 1956/08
   上の書名『小麥相場・たき火』、訳者名「滝川元男」の表記は表紙に拠る。
   扉・奥付の表示はそれぞれ、『小麦相場・たき火』、「瀧川元男」。


(9) 木村 1926
(……)これが彼の最後の恐怖であつた。息を入れて自制心を取り戻した時には、彼は坐つて、端然として死に臨むといふ思念を心の中で弄んでゐた。が、さうした思念は、そんな言葉で彼の心に浮んだのではなかつた。彼の考へは、彼は莫迦げた事をしてゐた、首を斬られた雛(ひな)つ子のやうに駆け廻つてゐたのだ、といふのであつたが――それが彼の思ひ浮べた直喩であつた。よし、何うせ凍死する運命だといふなら、出來るだけ泰然として死にたいものだ。この新らしく見出した心の平和と偕(とも)に、睡氣の最初の兆(きざし)がやつて來た。睡つたまま死んでしまふなんて、結構この上なしだ、と、彼は考へた。まるで麻醉藥を飮むやうなものである。凍死は世間の人が考へるほどいやなものではない。まだ/\いやな死に方が外に澤山あるではないか。

   ジャック・ロンドン=作 木村信兒(きむら・しんじ)=譯 「火を焚きつける」
   a. 国立国会図書館マイクロフィッシュ YD5-H-520-45
   b. 世界短篇小説大系 亞米利加篇
     近代社(非賣品)1926/05(大正15)所収 この本の内容詳細は ここ
   引用は b. に拠りました。かなり傷んだ状態であるにもかかわらず、
   寛大にも、この本を貸し出してくださった、K県立図書館の皆さん、ならびに、
   いつもながら、取り寄せの労をとってくださった府立図書館の皆さんに
   お礼申し上げます。


■ロシア語訳 Translation into Russian

Это  был  его  последний  приступ  страха.  Отдышавшись и придя в себя, он сел на снег и стал готовиться к тому, чтобы встретить смерть с достоинством. Впрочем, он думал об этом не в  таких  выражениях.  Он  говорил себе, что нет ничего глупее, чем бегать, как  курица  с  отрезанной  головой, - почему-то именно это сравнение пришло ему на ум.  Ну  что  же,  раз  все  равно суждено замерзнуть, то лучше уж  держать  себя  пристойно.  Вместе  с  внезапно обретенным покоем пришли первые предвестники сонливости. Неплохо,  подумал  он, заснуть насмерть. Точно под наркозом. Замерзнуть  вовсе  не  так  страшно,  как думают. Бывает смерть куда хуже.

   Джек Лондон. Костер
   Из сборника Потерянный лик
   E-text at:
   * Гостиная Лукьяна Поворотова
   * девушка vs кризи
   * Скиталец 
   Bilingual (English/Russian) text at getParallelTranslations.com


■スペイン語訳 Translation into Spanish

Aquella fue la última vez que sintió el pánico. Cuando recuperó el aliento y se dominó, comenzó a pensar en recibir la muerte con dignidad. La idea, sin embargo, no se le presentó de entrada en estos términos. Pensó primero que había perdido el tiempo al correr como corre la gallina con la cabeza cortada (aquel fue el símil que primero se le ocurrió). Si tenía que morir de frío, al menos lo haría con cierta decencia. Y con esa paz recién estrenada llegaron los primeros síntomas de sopor. ¡Qué buena idea, pensó, morir durante el sueño! Como si le hubieran dado anestesia. El frío no era tan terrible como la gente creía. Había peores formas de morir.

   Encender una hoguera by Jack London
   E-text at Ciudad Seva


■フランス語訳 Translation into French

Ce fut d’abord une stupeur. Puis, dès qu’il eut repris le contrôle de lui-même, il s’assit, et la conception lui vint qu’il devait mourir avec dignité. Il se dit qu’il avait agi en insensé. Il se compara à un poulet qui, la tête coupée, continue à remuer les pattes. Oui, il fit cette comparaison ! Puisqu’il était condamné à geler, et que c’était irrévocable, il pouvait aussi bien accepter décemment l’épreuve. Une grande paix résulta pour lui de cette résolution, cependant qu’il sentait une somnolence le gagner et sa tête vaciller. C’est, après tout, songea-t-il, une sensation délicieuse de s’endormir dans la mort. C’est comme si l’on avait absorbé un anesthésique. La mort par congélation n’est pas aussi affreuse qu’on le disait. Il y avait d’autres façons bien pires, de mourir.

   Construire un feu by Jack London
   Translated by Louis Postif and Paul Gruyer
   E-text at:


 Audio 1 
To Build a Fire - Audiobook

下に引用する箇所は 36:00 から始まります。 Uploaded to YouTube by SkogKniv on 11 Sep 2012. The excerpt below starts at 36:00.


 Audio 2 
To Build a Fire - Audiobook

下に引用する箇所は 38:07 から始まります。 Uploaded to YouTube by Mike Vendetti on 24 Mar 2012. The excerpt below starts at 38:07.


 Video 3 
To Build a Fire - Audiobook read by Bratschman

下に引用する箇所は 39:39 から始まります。 Uploaded to YouTube by Bratschman on 11 Feb 2012. The excerpt below starts at 39:39.


■英語原文 The original text in English

( . . . ) It was his last panic. When he had recovered his breath and control, he sat up and entertained in his mind the conception of meeting death with dignity. However, the conception did not come to him in such terms. His idea of it was that he had been making a fool of himself, running around like a chicken with its head cut off—such was the simile that occurred to him. Well, he was bound to freeze anyway, and he might as well take it decently. With this new-found peace of mind came the first glimmerings of drowsiness. A good idea, he thought, to sleep off to death. It was like taking an anaesthetic. Freezing was not so bad as people thought. There were lots worse ways to die.

   To Build A Fire (1908) by Jack London
   Originally published in the August 1908 issue of The Century Magazine.
   E-text at:


  Map  
クロンダイク・ゴールドラッシュ当時の交通路マップ Klondike Gold Rush Routes Map

ズーム可能なクロンダイク交通路マップ (PDF) のダウンロードは、ここ
To download the zoomable Klondike Routes Map (in PDF format) click here. Klondike_gold_rush_routes_map
Original source of the image: Klondike Gold Rush National Historical Park
National Park Service, U.S. Department of the Interior


■邦題の異同 Variations of the title translated into Japanese

  「たき火」………………瀧川 1956
  「火を起こす」…………枯葉 2001
  「火を焚きつける」……木村 1926
  「火を熾す」……………柴田 2007, 2008, 2013
  「焚き火」………………辻井 1996, 2005, 2006
  「焚火」…………………西崎 1968
  「焚火」…………………滝川 1961, 1996
  「焚火」…………………尾上 1957, 1964


■外部リンク External links

 [en] English

 [ja] 日本語


■更新履歴 Change log

  • 2013/09/08 もう1種類の英語原文のオーディオブックの YouTube 画面を追加しました。
  • 2013/03/30 中国語訳(簡体字)、フランス語訳、および英語原文のオーディオブックの YouTube 画面を追加しました。
  • 2009/09/14 瀧川元男=訳 1956.8 を追加しました。
  • 2009/04/16 枯葉=訳 2001-05-10公開 2001-08-07修正 を追加しました。
  • 2009/03/12 木村信兒=譯 1926/05 を追加しました。また、「邦題の異同」の項とクロンダイク交通路マップ (PDF) の項を新設しました。

にほんブログ村 本ブログへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 外国語ブログへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村 本ブログ 洋書へにほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へにほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ84595840v1308102456

↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザの画面を更新すると入れ替ります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.

■洋書 Books in non-Japanese languages

■和書 Books in Japanese

  

|

« To Build a Fire by Jack London (1) ジャック・ロンドン 「火を熾す」「火を起こす」「焚き火」「焚火」「火を焚きつける」 (1) | Main | Tickets, Please by D. H. Lawrence (2) D・H・ロレンス 「切符拝見」「乗車券を拝見」「切符をお切りします!」「乗車券を、どうぞ」(2) »

Comments

Thank you for the auspicious writeup. It in fact was a amusement account it. Look advanced to far added agreeable from you! However, how can we communicate?

Posted by: commercial refrigeration repair | Sunday, 10 March 2013 at 12:04 PM

Hi, I do believe this is an excellent website. I stumbledupon it ;) I'm going to revisit yet again since i have saved as a favorite it. Money and freedom is the best way to change, may you be rich and continue to guide others.

Posted by: Philipp | Wednesday, 13 March 2013 at 09:37 PM

You could certainly see your expertise in the article you write. The world hopes for even more passionate writers such as you who aren't afraid to say how they believe. All the time go after your heart.

Posted by: smart circle directv | Wednesday, 29 May 2013 at 12:32 AM

This is my first time pay a quick visit at here and i am really pleassant to read all at one place.

Posted by: smart circle | Thursday, 12 September 2013 at 09:24 PM

Hey are using Wordpress for your site platform? I'm new to the blog world but I'm trying to get started and set up my own. Do you need any html coding knowledge to make your own blog? Any help would be really appreciated!

Posted by: Bench Craft Company | Saturday, 14 September 2013 at 08:34 PM

Hi there, its pleasant article concerning media print, we all be aware of media is a impressive source of facts.

Posted by: smart circle | Thursday, 26 September 2013 at 02:16 PM

It's difficult to find educated people on this subject, however, you seem like you know what you're talking about! Thanks

Posted by: Levi | Saturday, 28 September 2013 at 07:22 AM

Terrific article! This is the type of information that should be shared across the net. Shame on Google for no longer positioning this post upper! Come on over and discuss with my website . Thanks =)

Posted by: advertising agency | Saturday, 28 September 2013 at 09:48 AM

There's definately a lot to know about this issue. I love all the points you made.

Posted by: Katharina | Saturday, 28 September 2013 at 10:41 AM

What i do not realize is if truth be told how you're not really much more smartly-preferred than you may be now. You are very intelligent. You understand thus considerably on the subject of this topic, made me individually imagine it from numerous varied angles. Its like men and women aren't involved except it's one thing to accomplish with Girl gaga! Your personal stuffs nice. All the time care for it up!

Posted by: Solomon | Saturday, 28 September 2013 at 04:21 PM

Does your blog have a contact page? I'm having problems locating it but, I'd like to shoot you an email. I've got some ideas for your blog you might be interested in hearing. Either way, great site and I look forward to seeing it develop over time.

Posted by: Blythe | Saturday, 28 September 2013 at 08:34 PM

Having read this I believed it was rather informative. I appreciate you spending some time and energy to put this short article together. I once again find myself personally spending a lot of time both reading and commenting. But so what, it was still worthwhile!

Posted by: Theodore | Saturday, 28 September 2013 at 11:07 PM

Nice post. I learn something totally new and challenging on sites I stumbleupon everyday. It will always be useful to read through content from other authors and use a little something from their websites.

Posted by: Michel | Saturday, 28 September 2013 at 11:42 PM

Currently it looks like Drupal is the best blogging platform out there right now. (from what I've read) Is that what you're using on your blog?

Posted by: atlanta foreclosure homes | Sunday, 29 September 2013 at 08:01 AM

I've been exploring for a little bit for any high-quality articles or weblog posts on this sort of space . Exploring in Yahoo I at last stumbled upon this web site. Studying this info So i'm glad to convey that I've a very excellent uncanny feeling I found out exactly what I needed. I most for sure will make certain to don?t disregard this site and give it a glance on a continuing basis.

Posted by: atlanta sports | Monday, 30 September 2013 at 02:13 PM

I was suggested this website by my cousin. I am not sure whether this post is written by him as no one else know such detailed about my difficulty. You're incredible! Thanks!

Posted by: Lorrie | Wednesday, 02 October 2013 at 03:55 PM

Hello to all, since I am genuinely eager of reading this webpage's post to be updated regularly. It includes pleasant data.

Posted by: atlanta international airport | Thursday, 03 October 2013 at 05:15 AM

Hello, for all time i used to check website posts here in the early hours in the morning, as i enjoy to find out more and more.

Posted by: Epifania | Thursday, 03 October 2013 at 10:29 PM

Fantastic items from you, man. I've keep in mind your stuff prior to and you're just extremely great. I actually like what you've bought here, certainly like what you're saying and the way in which during which you are saying it. You make it enjoyable and you still take care of to keep it sensible. I can't wait to read much more from you. This is actually a terrific web site.

Posted by: how to get him back forever | Friday, 04 October 2013 at 01:58 AM

I seldom leave remarks, however i did some searching and wound up here To Build a Fire by Jack London (2) ジャック・ロンドン 「火を熾す」「火を起こす」「焚き火」「焚火」「火を焚きつける」 (2): tomokilog - うただひかるまだがすかる. And I do have a few questions for you if it's allright. Is it only me or does it appear like some of these responses look as if they are written by brain dead visitors? :-P And, if you are writing at other sites, I'd like to keep up with anything new you have to post. Would you make a list of every one of all your public pages like your linkedin profile, Facebook page or twitter feed?

Posted by: scuba diving atlanta | Friday, 04 October 2013 at 03:09 AM

You really make it seem so easy together with your presentation however I in finding this matter to be actually one thing that I feel I'd by no means understand. It sort of feels too complex and very vast for me. I'm taking a look forward for your next post, I will try to get the hold of it!

Posted by: atlanta real estate | Sunday, 06 October 2013 at 01:15 AM

Hi! I just wanted to ask if you ever have any problems with hackers? My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing several weeks of hard work due to no back up. Do you have any methods to protect against hackers?

Posted by: scuba diving certification atlanta | Monday, 07 October 2013 at 02:41 AM

I have been surfing on-line more than three hours these days, yet I never found any interesting article like yours. It's lovely worth enough for me. Personally, if all webmasters and bloggers made excellent content material as you did, the internet will likely be a lot more helpful than ever before.

Posted by: Leigh | Monday, 07 October 2013 at 07:44 AM

Hi there colleagues, good piece of writing and nice urging commented at this place, I am really enjoying by these.

Posted by: Bench Craft Company | Tuesday, 08 October 2013 at 03:28 PM

I'm extremely impressed with your writing skills as well as with the layout on your weblog. Is this a paid theme or did you modify it yourself? Either way keep up the nice quality writing, it is rare to see a great blog like this one nowadays.

Posted by: atlanta sports | Tuesday, 08 October 2013 at 04:08 PM

Hello, i feel that i noticed you visited my blog so i came to return the favor?.I am attempting to find things to improve my website!I guess its good enough to make use of a few of your concepts!!

Posted by: Antoine | Wednesday, 09 October 2013 at 12:31 PM

Its such as you learn my mind! You appear to know so much about this, like you wrote the ebook in it or something. I feel that you simply can do with some percent to pressure the message home a little bit, but other than that, this is magnificent blog. An excellent read. I'll definitely be back.

Posted by: atlanta foreclosed homes | Friday, 11 October 2013 at 12:11 AM

It's going to be ending of mine day, however before end I am reading this impressive post to increase my experience.

Posted by: Beverly Hills Real Estate agent | Friday, 11 October 2013 at 05:53 PM

Please let me know if you're looking for a article author for your site. You have some really good articles and I believe I would be a good asset. If you ever want to take some of the load off, I'd really like to write some articles for your blog in exchange for a link back to mine. Please send me an email if interested. Cheers!

Posted by: Phillip | Saturday, 12 October 2013 at 07:59 AM

Have you ever thought about writing an ebook or guest authoring on other websites? I have a blog centered on the same topics you discuss and would really like to have you share some stories/information. I know my subscribers would appreciate your work. If you're even remotely interested, feel free to send me an e mail.

Posted by: Justina | Saturday, 12 October 2013 at 09:57 PM

It's going to be end of mine day, except before end I am reading this enormous post to improve my knowledge.

Posted by: Angelina | Sunday, 13 October 2013 at 12:49 PM

Howdy! I'm at work surfing around your blog from my new iphone 3gs! Just wanted to say I love reading through your blog and look forward to all your posts! Carry on the fantastic work!

Posted by: Aidan | Friday, 18 October 2013 at 03:20 PM

Hi, I do think this is a great website. I stumbledupon it ;) I may revisit yet again since I book marked it. Money and freedom is the best way to change, may you be rich and continue to help other people.

Posted by: Bench Craft Company | Wednesday, 23 October 2013 at 10:49 AM

My coder is trying to persuade me to move to .net from PHP. I have always disliked the idea because of the costs. But he's tryiong none the less. I've been using Movable-type on numerous websites for about a year and am concerned about switching to another platform. I have heard very good things about blogengine.net. Is there a way I can import all my wordpress content into it? Any kind of help would be greatly appreciated!

Posted by: Smart Circle | Thursday, 24 October 2013 at 02:12 AM

It's awesome for me to have a web site, which is beneficial for my knowledge. thanks admin

Posted by: Bench Craft Company | Thursday, 07 November 2013 at 11:19 PM

I seriously love your site.. Great colors & theme. Did you develop this site yourself? Please reply back as I'm planning to create my very own blog and want to find out where you got this from or what the theme is named. Many thanks!

Posted by: how to lose belly fat without exercise | Wednesday, 13 November 2013 at 03:23 PM

I love your blog.. very nice colors & theme. Did you make this website yourself or did you hire someone to do it for you? Plz reply as I'm looking to create my own blog and would like to find out where u got this from. kudos

Posted by: Bench Craft Company | Wednesday, 13 November 2013 at 04:30 PM

Yesterday, while I was at work, my sister stole my iphone and tested to see if it can survive a thirty foot drop, just so she can be a youtube sensation. My iPad is now broken and she has 83 views. I know this is entirely off topic but I had to share it with someone!

Posted by: smart circle directv | Thursday, 14 November 2013 at 08:05 AM

Write more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you relied on the video to make your point. You clearly know what youre talking about, why throw away your intelligence on just posting videos to your weblog when you could be giving us something informative to read?

Posted by: www.youtube.com/watch?v=rgpaZtGENaA | Thursday, 14 November 2013 at 04:22 PM

I'm impressed, I must say. Seldom do I encounter a blog that's both equally educative and interesting, and without a doubt, you have hit the nail on the head. The issue is something which not enough folks are speaking intelligently about. Now i'm very happy that I came across this during my search for something concerning this.

Posted by: exactly how how to lose belly fat | Thursday, 14 November 2013 at 06:27 PM

I got this website from my friend who informed me on the topic of this site and at the moment this time I am browsing this web page and reading very informative posts here.

Posted by: Bench Craft Company News | Friday, 15 November 2013 at 12:44 PM

At this time it seems like Movable Type is the preferred blogging platform out there right now. (from what I've read) Is that what you are using on your blog?

Posted by: how to lose belly fat diet | Saturday, 16 November 2013 at 01:51 PM

Hello my loved one! I want to say that this post is awesome, great written and include almost all vital infos. I would like to see extra posts like this .

Posted by: Bench Craft Company | Sunday, 17 November 2013 at 09:08 AM

I really like it when individuals come together and share views. Great blog, continue the good work!

Posted by: Bench Craft Company Meetings | Thursday, 21 November 2013 at 12:07 AM

Thanks for the good writeup. It if truth be told used to be a entertainment account it. Glance complicated to far added agreeable from you! However, how could we be in contact?

Posted by: website | Friday, 22 November 2013 at 11:27 PM

Hmm is anyone else encountering problems with the images on this blog loading? I'm trying to determine if its a problem on my end or if it's the blog. Any feed-back would be greatly appreciated.

Posted by: bench craft company | Sunday, 24 November 2013 at 02:35 PM

I know this web site presents quality dependent content and extra data, is there any other website which presents such things in quality?

Posted by: website | Sunday, 24 November 2013 at 09:17 PM

Valuable information. Lucky me I found your website unintentionally, and I'm shocked why this accident didn't happened earlier! I bookmarked it.

Posted by: who is the best Appliance repair Tampa company | Monday, 25 November 2013 at 04:37 AM

Simply want to say your article is as amazing. The clearness in your post is just spectacular and i can assume you're an expert on this subject. Fine with your permission allow me to grab your feed to keep updated with forthcoming post. Thanks a million and please keep up the gratifying work.

Posted by: website | Monday, 25 November 2013 at 09:47 AM

I blog quite often and I genuinely thank you for your content. This article has really peaked my interest. I'm going to book mark your blog and keep checking for new details about once per week. I opted in for your RSS feed too.

Posted by: Elba | Friday, 29 November 2013 at 08:09 AM

Howdy, i read your blog from time to time and i own a similar one and i was just wondering if you get a lot of spam responses? If so how do you protect against it, any plugin or anything you can recommend? I get so much lately it's driving me mad so any assistance is very much appreciated.

Posted by: Thorsten | Friday, 29 November 2013 at 08:11 PM

Hello, I check your new stuff like every week. Your humoristic style is awesome, keep up the good work!

Posted by: bench craft company | Sunday, 01 December 2013 at 05:05 PM

Wow that was odd. I just wrote an really long comment but after I clicked submit my comment didn't show up. Grrrr... well I'm not writing all that over again. Anyways, just wanted to say great blog!

Posted by: Candelaria | Tuesday, 03 December 2013 at 11:21 PM

whoah this weblog is great i love studying your articles. Stay up the good work! You realize, many individuals are searching around for this info, you can help them greatly.

Posted by: Elouise | Wednesday, 04 December 2013 at 03:56 AM

Hi everyone, it's my first pay a visit at this web site, and piece of writing is truly fruitful in favor of me, keep up posting these content.

Posted by: property management companies in atlanta | Wednesday, 04 December 2013 at 11:24 AM

It's going to be end of mine day, but before ending I am reading this great paragraph to improve my experience.

Posted by: Christiane | Monday, 09 December 2013 at 02:08 PM

I am really enjoying the theme/design of your site. Do you ever run into any web browser compatibility issues? A number of my blog readers have complained about my website not operating correctly in Explorer but looks great in Safari. Do you have any advice to help fix this problem?

Posted by: Ira | Monday, 09 December 2013 at 10:26 PM

Wow that was odd. I just wrote an really long comment but after I clicked submit my comment didn't show up. Grrrr... well I'm not writing all that over again. Regardless, just wanted to say excellent blog!

Posted by: paleo food tracker | Saturday, 14 December 2013 at 01:57 PM

I pay a quick visit every day some blogs and sites to read content, except this website provides feature based posts.

Posted by: repair guard perque | Saturday, 21 December 2013 at 09:18 AM

What's up i am kavin, its my first time to commenting anywhere, when i read this piece of writing i thought i could also create comment due to this sensible article.

Posted by: appliance repair tampa | Wednesday, 01 January 2014 at 08:56 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/58807/44076158

Listed below are links to weblogs that reference To Build a Fire by Jack London (2) ジャック・ロンドン 「火を熾す」「火を起こす」「焚き火」「焚火」「火を焚きつける」 (2):

« To Build a Fire by Jack London (1) ジャック・ロンドン 「火を熾す」「火を起こす」「焚き火」「焚火」「火を焚きつける」 (1) | Main | Tickets, Please by D. H. Lawrence (2) D・H・ロレンス 「切符拝見」「乗車券を拝見」「切符をお切りします!」「乗車券を、どうぞ」(2) »