« 20 years on あれから20年 | Main | An Apology for Idlers by Robert Louis Stevenson スティーヴンスン/スティーヴンソン「懶惰の弁」「怠け者のために」「なまけ者の辨」「懶け者の辨」 »

Saturday, 06 June 2009

Alan Greenspan and Frederic S. Mishkin on the burst of bubble グリーンスパン氏とミシュキン氏のバブル崩壊についての発言

■はじめに Introduction

あの人たちは、ついこの前まであんなことを言っていた。


■サブプライム・ローン―当初の評価 Subprime loans: Initial assessment

今では金融危機の原因といわれるサブプライム・ローンですが、当初は評価されてもいました。グリーンスパン前FRB議長は、2005年には、金融サービスにおける技術の進展によりこれまで借りることのできなかった人にも住宅ローンが借りられるようになり、サブプライム・ローンの急速な増加に寄与したと発言しています。

   村田啓子=著「Q1: 住宅バブルはなぜ起きたか?」
   小峰隆夫〔ほか〕=著
   『データで斬る世界不況―エコノミストが挑む30問
   日経BP社 2009-04-27


■表紙画像 Cover photos

** 小峰隆夫〔ほか〕=著 『データで斬る世界不況』 日経BP社 2009-04-27
[zh] 《我們的新世界》 大塊文化出版股份有限公司 2007-09-17 中国語(繁體字)版
[ja] 『波乱の時代 (上)』 日本経済新聞社 2007-11-12

[ru] Эпоха потрясений. Альпина Бизнес Букс 2008 ロシア語版
[bg] Епоха на турбулентност. Обсидиан 2008 ブルガリア語版
[de] Mein Leben für die Wirtschaft. Campus Verlag. 2007-09-17 ドイツ語版

[nl] Een turbulente tijd. Balans, Uitgeverij. 2007-11 オランダ語版
[it] L'era della turbolenza. Sperling & Kupfer. 2007-10 イタリア語版
[br] A Era da Turbulência. Elsevier. 2007-09 ブラジル・ポルトガル語版

[es] La era de las turbulencias. Ediciones B. 2008-03-30 スペイン語版
[fr] Le temps des turbulences. Jean-Claude Lattès. 2007-09-26 フランス語版
[en] The Age of Turbulence (with a new chapter on current credit crisis). Penguin USA, 2008

↓ Click to enlarge ↓
** Data_de_kiru_sekai_fukyou zh Zh_alan_greenspan ja Greenspan_haran_no_jidai_jou

ru Ru_alan_greenspan bg Bg_alan_greenspan de De_mein_leben_fuer_die_wirtschaft

nl Nl_een_turbulente_tijd it It_lera_della_turbolenza br Pt_a_era_da_turbulencia_2

es Es_greenspan_era_turbulencias fr Fr_le_temps_des_turbulences_2 en Greenspan_turbulence


■第13代連邦準備制度理事会議長アラン・グリーンスパン氏の2007年の記述
 Alan Greenspan, 13th Chairman of the U.S. Federal Reserve, wrote in 2007:

[ja] 日本語
住宅ブームとそれにともなう住宅ローン新商品の急増によって、アメリカの庶民の家族はこれまでより高価な家に住み、豊かさを実感できるようになった。[略]

もっと最近には、住宅ブームが反転して、一部の階層が打撃を受けている。[略]わたしはそれ以前に、サブプライムの借り手向けの貸出基準が緩められたとき、金融リスクが高まることに気づいていたし、政府の補助によって住宅所有を促す政策で市場が歪むことにも気づいていた。しかし住宅所有者層の拡大による利益は大きいので、このリスクをとる価値はあると考えていたし、いまも考えている。

[en] English
Because of the housing boom and the accompanying explosion in new mortgage products, the typical American household ended up with a more valuable home and better access to the wealth it represented. [Omission}

More recently, the unwinding of the housing boom has hurt some groups. [Omission] I was aware that the loosening of mortgage credit terms for subprime borrowers increased financial risk, and that subsidized home ownership initiatives distort market outcomes. But I believed then, as now, that the benefits of broadened home ownership are worth the risk.


■FRB理事フレデリック・ミシュキン氏の2007年の発言
 Frederic S. Mishkin, Member of the Board of Governors
 of the Federal Reserve System, said in 2007:

[ja] 日本語
中央銀行として重要なのは、バブルを止めることではなく、バブルが崩壊した後に即座に対応することだ。

[en] English
The task for a central bank confronting a bubble is not to stop it but rather to respond quickly after it has burst.


■日本語訳の出典 Sources of the translations into Japanese

 グリーンスパン
   アラン・グリーンスパン=著
   山岡洋一(やまおか・よういち)+高遠裕子(たかとお・ゆうこ)=訳
   『波乱の時代―わが半生とFRB (上)
   日本経済新聞社 2007-11-12

 ミシュキン
   Part 1 金融危機の発生
   村田啓子(むらた・けいこ)=著「Q1: 住宅バブルはなぜ起きたか?」
   文中の抜粋訳
   小峰隆夫(こみね・たかお)〔ほか〕=著
    『データで斬る世界不況―エコノミストが挑む30問
   日経BP社 2009-04-27


■英語原文の出典 Sources of the original text in English

 Alan Greenspan
   The Age of Turbulence: Adventures in a New World
   by Alan Greenspan
   Penguin Press, 2007-09-17
   Excerpt at:
   * Book review by Selwyn Cornish
   * Friedman on Greenspan
   * Telegraph.co.uk

 Frederic S. Mishkin
   The Role of House Prices in Formulating Monetary Policy.
   Remarks by Frederic S. Mishkin, Member of the Board of Governors
   of the U.S. Federal Reserve System,
   at the Forecasters Club of New York, New York, 2007-01-17.
   Excerpt at:
   * 内閣府経済社会総合研究所
    Economic and Social Research Institute (ESRI),
    Cabinet Office, Government of Japan
   * Financial Sense


■関連テレビ番組 Related TV programme

   NHKスペシャル マネー資本主義 第2回
   “超金余り”はなぜ起きたのか?
   ~カリスマ指導者たちの誤算~
   初放送:2009/05/17(日)午後 9時00分~ 9時54分 総合テレビ
   再放送:2009/05/20(水)午前 0時45分~ 1時39分 (19日深夜)総合
   再放送:2009/06/14(日)午前10時50分~11時46分 BS2


■外部リンク External links

 [en] English
   * Financial crisis of 2007–2009 - Wikipedia
   * Subprime mortgage crisis - Wikipedia
   * Alan Greenspan - Wikipedia (1926-  )
   * Frederic Mishkin - Wikipedia (1951-  )

 [ja] 日本語
   * 世界金融危機 (2007年-) - Wikipedia
   * アラン・グリーンスパン - Wikipedia (1926-  )
   * アラン・グリーンスパン 『波乱の時代』 - 日本経済新聞出版社
     上に引用した邦訳書の刊行に合わせて作られた、版元によるサイト。
     2008年1月1日から1月31日まで日本経済新聞に連載された
     グリーンスパン氏の「私の履歴書」ともタイアップしていた。
     2007年11月初めに開設されて2008年2月末に終了したが、
     2009年6月27日現在、サイトは最終更新時のまま保存され、
     公開されている。


■更新履歴 Change log

2009/06/27 外部リンクの項に日本経済新聞出版社のサイトを追加しました。
2009/06/10 関連テレビ番組の項を新設しました。


にほんブログ村 本ブログへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 外国語ブログへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村 本ブログ 洋書へにほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へにほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ翻訳ブログ人気ランキング参加中

↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザの画面を更新すると入れ替わります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.

■洋書 Books in non-Japanese languages
(1) Alan Greenspan

(2) Frederic S. Mishkin

(3) Global depression

(4) Global financial crisis

■和書 Books in Japanese
(1) アラン・グリーンスパン

(2) 世界不況

(3) 世界金融危機

   

|

« 20 years on あれから20年 | Main | An Apology for Idlers by Robert Louis Stevenson スティーヴンスン/スティーヴンソン「懶惰の弁」「怠け者のために」「なまけ者の辨」「懶け者の辨」 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 20 years on あれから20年 | Main | An Apology for Idlers by Robert Louis Stevenson スティーヴンスン/スティーヴンソン「懶惰の弁」「怠け者のために」「なまけ者の辨」「懶け者の辨」 »