« Flavor of the Month: Why Smart People Fall for Fads by Joel Best ジョエル・ベスト 『なぜ賢い人も流行にはまるのか—ファッドの社会心理学』 | Main | 老舍 《骆驼祥子》 (1) 老舎 『駱駝祥子』『ルオトゥオシヤンズ』『ロートシアンツ』『らくだのシアンツ』『駱駝のシャンヅ』 (1) Rickshaw Boy / Camel Xiangzi by Lao She (1) »

Saturday, 23 April 2011

山岡荘八 『徳川家康』 Tokugawa Ieyasu by Sohachi Yamaoka

■はじめに Introduction

2009年ごろ、大陸の中国で山岡荘八の歴史小説『徳川家康』が大ベストセラーになっているという報道があった。

現代中国には、吉川英治、山本周五郎、山岡荘八、司馬遼太郎らに相当するような歴史小説家は、いないのだろうか? 《三国志演義》という、あまりにも立派な古典があるので、現代中国の歴史小説家たちは相対的に影が薄いのだろうか?

いずれにせよ、『徳川家康』は、一種の自己啓発本・ビジネス書として売れているそうだ。だとすると、日本のサラリーマンたちのあいだでの読まれかたと大差ないことになる。もっとも、若い世代での人気の多くはゲームソフトに由来するらしい。

いっぽう韓国では、中国よりずっとまえに、『徳川家康』ブームがあったそうだ。ウィキペディア韓国語版記事によれば、この小説は、まず1970年に『大望 대망』という訳題で全12巻本として出版され、ベストセラーとなった。さらに2000年には新訳が、原題どおりの『徳川家康 도쿠가와 이에야스』というタイトルで全32巻本として出たとのこと。

また、台湾では1980年代に繁體字版の『徳川家康』が発売され、いまでも人気があるという。


■中国での『徳川家康』ブームに関する報道や解説
 Press coverage on the Tokugawa Ieyasu boom in China


■NHKテレビ大河ドラマ 『徳川家康 (1983)』 第一回 竹千代誕生
Nhk_tv_tokugawa_ieyasu
NHKオンデマンド無料お試し視聴はここ。YouTube 動画はここ。NHKエンタープライズ発売のDVDはここ

To preview a free NHK on-demand video clip, click here. To view a YouTube video clip, click here. To purchase a DVD produced by NHK Enterprises, click here.

オリジナル放映: 1983(昭和58)年1月9日〜12月18日 原作: 山岡荘八 脚本: 小山内美江子 音楽: 冨田勲 出演: 滝田栄(徳川家康)、近藤正臣(松平広忠)、大竹しのぶ(於大)


■表紙画像コレクション Cover photo collection

↓ Click to enlarge ↓

zh Zh_simp_9787544238151 zh Zh_trad_tokugawa_ieyasu ko Ko_tokugawa_ieyasu

ja Ja_tokugawa_ieyasu ja Dvd_nhk_tokugawa_ieyasu


■言語と書誌情報 Linguistic and bibliographic information

[zh] 中国語(簡体字)
タイトル: 德川家康1:乱世孤主 [平装]
著者: 山冈庄八 (作者), 柏杨 (编者), 岳远坤 (译者), 陈都伟 (译者) 
平装
出版社: 南海出版公司
出版年: 2007-11-01
ISBN-10 :
ISBN-13 : 9787544238151


[zh] 中國語(繁體字)
タイトル: 德川家康(袖1)破曉之前(不分售)
著者: 作者:山岡莊八, 譯者:黎莉,丁小艾 
裝訂:文庫
出版社: 遠流出版
出版年: 1999-03-16
ISBN-10 :
ISBN-13 : 9789573212225


[ko] 韓国語
タイトル: 도쿠가와 이에야스 (1)
著者: 야마오카 소하치 Yamaoka Sohachi (author) 이길진 Lee Gil-jin (translator) 
単行本
出版社: 솔출판사
出版年: 2002-02-01
ISBN-10 : 898133384X
ISBN-13 : 9788981333843
Publisher's page for this book


[ja] 日本語
タイトル: 徳川家康(1)出生乱離の巻 (山岡荘八歴史文庫)
著者: 山岡荘八 
文庫
出版社: 講談社
出版年: 1987-10-01
ISBN-10 : 4061950231
ISBN-13 : 9784061950238
Publisher's page for this book


[ja] 日本語
タイトル: NHK大河ドラマ 徳川家康 完全版 第壱集 [DVD]
出演: 滝田栄, 役所広司, 武田鉄矢, 大竹しのぶ, 八千草薫
DVD 7枚
販売元: ジェネオン エンタテインメント
DVD発売日: 2006-04-21
ASIN: B000EGCWCY


■山岡荘八=原作 横山光輝=漫画 『徳川家康』
 Mitsuteru Yokoyama's comic adaptation of Tokugawa Ieyasu

zh Zh_yokoyama_mitsuteru_tokugawa_ieya ko Ko_yokoyama_mitsuteru_tokugawa_ieya ja Ja_yokoyama_mitsuteru_tokugawa_ieya


[zh] 中國語(繁體字)
書名 德川家康:戰國風雲
作者 橫山光輝著,李蕙如譯
叢書名 日本歷史經典漫畫;1
裝訂方式 平裝
出版商 故鄉出版股份有限公司(臺北市)
出版年 初版 1994[民83]
ISBN-10 : 9576262577
ISBN-13 : 9789576262579


[ko] 韓国語
도서명 : 만화 도쿠가와 이에야스 (전 13권) 
저자 : 요코야마 미쯔데루
역자 : 이길진
출판사 : (주)에이케이 커뮤니케이션즈
발행일 : 2006 년 01 월 20 일
ISBN-10 : 8987103145
ISBN-13 : 9788987103143


[ja] 日本語
タイトル: 徳川家康(1) (講談社漫画文庫)
著者: 横山 光輝 
文庫
出版社: 講談社
出版年: 1996-12-11
ISBN-10 : 406260292X
ISBN-13 : 9784062602921
Publisher's page for this book


■中国語訳(簡体字)電子本 E-book in simplified Chinese


■中国語訳(簡体字) Translation into simplified Chinese

  天文十年,公元一五四一年。
  是年,武田信玄二十一岁,上杉谦信十二岁,织田信长八岁,日后的平民太阁丰臣秀吉,尚是一个蓬头垢面的六岁孩童。
  大海彼岸,一衣带水的邻邦大明国,已至其中后期。欧洲,查尔斯五世向法兰克一世宣战并入侵法国;亨利八世已继承爱尔兰王位,对苏格兰国王詹姆士虎视眈眈,只欲除之而后快……无论东方还是西方,处处笼罩着战争的乌云。
  三河冈崎城内。
  虽说还是冬日,但已到了正月,天气开始变得温和。院子里伊势的东条持广赠送的那棵柑橘树上,已经挂满金灿灿的果实,芳香四溢。恐是被香气所诱,院子里的鸟雀格外多。年仅十六的城主松平广忠已沉默地凝视鸟雀多时。和煦的阳光下,去年桃花盛开时节出生的长子勘六,不时爬到广忠身前,抬头看看愁容满面的父亲。
  每逢此时,阿久的心头便若有冷风吹过。阿久乃松平广忠同族松平左近乘正之女,十五岁时嫁与广忠做侧室,广忠当时年仅十三。如今,她已是一个年轻的母亲。她身形虽显柔弱,却亦颇有几分娇艳。若是遣退侍女,只剩下他们三人时,看起来不像是一家三口,倒像是姐姐在看护和照料着两个弟弟。
  “大人还未下定决心吗?”

   第一章 乱世破晓
   《德川家康 第1部 乱世孤主》 新经典文库
   (日)山冈庄八/著 岳远坤, 陈都伟/译 南海出版公司(海口) 2007-11
   E-text at 百度空间


■中國語譯(繁體字) Translation into traditional Chinese

  「身在亂世之中,人類的狡詐策謀根本無濟於事,然而,一切無意義的悲嘆,卻都源自於它。」
  天文十年,西曆一五四一年。
  武田信玄二十一歲。
  上杉謙信十二歲。
  織田信長八歲。
  而,日後的平民太閤--豐臣秀吉還祇是蓬首垢面的六歲小童。
  海之彼岸,一衣帶水的中國正是明朝天下。
  在歐洲,查理五世向法西斯一世宣戰,入侵法國;亨利八世繼承愛爾蘭王位,正積極地召集手下,虎視眈眈地想除掉蘇格蘭王詹姆斯。
  這段時期不論東方或西方,都籠罩在戰國風雲之中。
  時值冬季正月,卻因今年氣候較往年暖和,三州岡崎城內栽植的、伊勢的東條持廣贈送之柑橘,正結滿纍纍的金色果實,庭院裡瀰漫著甜美的芳香。或許是逐香而來的吧,今年庭院內的小鳥也特別多。
  十六歲的年輕城主松平廣忠(德川家康生父)已沉默半晌之久,犀利的視線一直凝注於那些鳥兒身上。
  甫於去年桃花季節出生的長子勘六,悄悄爬到膝邊,抬起頭,彷彿在凝視著年輕父親的苦惱!
  每次見到這種情景,比廣忠年長兩歲的久子便覺得胸口泛涼,有如一陣寒風拂過一般。
  「你還沒下定決心?」

   破曉之前
   《德川家康(袖1)破曉之前》(不分售)
   作者:山岡莊八 譯者:黎莉,丁小艾
   遠流出版(台湾) 1999-03-16
   Excerpt at YLib 遠流博識網


■韓国語訳 Translation into Korean

 타케다 신겐은 스물한 살. 우에스기 켄신은 열두 살. 오다 노부나가는 여덟 살. 뒷날의 평민 타이코, 도요토미 히데요시는 말라 주름 투성이에 때낀 얼굴의 여섯 살 난 어린아이였다.
 텐분 10년(1541)- 일의대수 바다 건너는 명나라  시대, 유럽에서는 칼 5세가 프랑수아1세에게 선전포고를 하고 프랑스에 침입했으며, 아일랜드 왕위를 차지한 헨리 8세는 스코틀랜드왕 제임스를 제거하고자 호시탐탐 기회를 노리고 있던 서기 1541년. 
 동서 가릴 것 없이 모두 전란의 풍운에 휩싸여 있던 16세기 중엽, 산슈의 오카자키 성안 깊숙한 곳이었다.
 계절은겨울. 그러나 이미 해를 넘겨 정월에 접어들어 있었다. 올해 날씨는 여느 해보다 따뜻하여, 이세의 토죠 모치히로에게서 받은 뜰의 감귤나무 열매는 벌써 황금빛으로 물들어 달콤한 향기를 사방에 가득 내뿜고 있었다.
 그 향기가 그리워서 찾아온 것일까. 올해는 유난히 뜰에 새가 많았다. 열여섯이 된  젊은성주 마츠다이라 지로사부로 히로타다는 이 새들에게 쏘는 듯한 시선을 던진 채 벌써 한참동안이나 침묵을 지키고 있었다.  지난해 복사꽃이 필 무렵에  태어난 장남 칸로쿠가 때때로양지쪽에서 무릎 옆으로 살금살금 기어와, 젊은 아버지의 고뇌에 찬 얼굴을 빤히 쳐다보고는 다시 기어갔다.
 그럴 때마다 히로타다보다 두 살 위인 오히사의 가슴에는 싸늘한 바람이훑고 지나갔다. "아직 결심이 서지 않으셨습니까?"

   동트기 전
   도쿠가와 이에야스
   지은이 : 야마오카 소하치 (이길진 옮김)
   출판사 : 솔출판사
   Excerpt at 잊혀진 책들의 도시


■日本語原文 The original text in Japanese

 武田信玄は二十一歳。
 上杉謙信は十二歳。
 織田信長は八歳。
 後の平民太閤、豊臣秀吉はしなびた垢面の六歳の小童だった。
 この年、天文十年——
 一衣帯水の海のかなたは明の時代、ヨーロッパではチャールス五世が、フランシス一世に開戦を宣してフランスに侵入し、ヘンリー八世はアイルランドの王位を得て、スコットランド王ジェームスを除かんと虎視眈々爪牙を矯めるという西暦一五四一年。
 西も東も、おなじ戦国の風雲につつまれた十六世紀中葉の、わが三州岡崎城の奥であった。
 季節は冬。といってもすでに年は越して正月だったが、今年の気候はいつもより温かく、伊勢の東条持広から贈られた庭の柑橘の実は金色にいろづいて、甘い芳香をあたりいっぱいに撒きちらしていた。
 その香をしたって来るのだろうか。今年は庭に小鳥が多い。十六歳になった若い城主松平次郎三郎広忠はその小鳥に射かけるような視線を投げて、もう半刻も黙っている。
 去年の桃の季節に生まれた長子の勘六が、ときどき陽だまりから膝のほとりに這いよって、この若い父親の苦悩をきょとんと見上げてゆく。
 広忠より二つ年上のお久の方はそのたびに、胸の中を冷たい風に吹きぬかれた。
「まだ、ご決心はつきませぬか」

   暁以前
   山岡荘八=著 『徳川家康1 出生乱離の巻』

   初出は h.。引用は a. に拠りました。ルビは省略しました。


■『戦国無双2 徳川家康』 音声: 日本語 字幕: 繁體字中國語
 《战国无双2 德川家康》 语言: 日语 字幕: 繁体中文
 Sengoku Musou 2 (Samurai Warriors 2) Sound : Japanese. Subtitles: Chinese

戦国無双2 オフィシャルサイト


■外部リンク External links

 [en] English
   * Tokugawa Ieyasu - Wikipedia (1543-1616)

 [zh] 簡体中文
   * 德川家康 - Wikipedia (1543-1616)
   * 山冈庄八 - Wikipedia (1907-1978)

 [ko] 한국어
   * 도쿠가와 이에야스 - 위키백과 (1543-1616)
   * 도쿠가와 이에야스 (소설) - 위키백과
   * 야마오카 소하치 - 위키백과 (1907-1978)

 [ja] 日本語
   * 徳川家康 - Wikipedia (1543-1616)
   * 徳川家康 (山岡荘八) - Wikipedia
   * 山岡荘八 - Wikipedia (1907-1978)


■更新履歴 Change log


にほんブログ村 本ブログへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 外国語ブログへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村 本ブログ 洋書へにほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へにほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ翻訳ブログ人気ランキング参加中

↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザ画面を更新すると入れ替ります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.

■TVゲーム

■DVD

■洋書 Books in non-Japanese languages

■和書 Books in Japanese
(1) 山岡荘八

(2) 山岡荘八原作、横山光輝マンガ

(3) 徳川家康

  

|

« Flavor of the Month: Why Smart People Fall for Fads by Joel Best ジョエル・ベスト 『なぜ賢い人も流行にはまるのか—ファッドの社会心理学』 | Main | 老舍 《骆驼祥子》 (1) 老舎 『駱駝祥子』『ルオトゥオシヤンズ』『ロートシアンツ』『らくだのシアンツ』『駱駝のシャンヅ』 (1) Rickshaw Boy / Camel Xiangzi by Lao She (1) »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 山岡荘八 『徳川家康』 Tokugawa Ieyasu by Sohachi Yamaoka:

« Flavor of the Month: Why Smart People Fall for Fads by Joel Best ジョエル・ベスト 『なぜ賢い人も流行にはまるのか—ファッドの社会心理学』 | Main | 老舍 《骆驼祥子》 (1) 老舎 『駱駝祥子』『ルオトゥオシヤンズ』『ロートシアンツ』『らくだのシアンツ』『駱駝のシャンヅ』 (1) Rickshaw Boy / Camel Xiangzi by Lao She (1) »