I rarely buy books that are brand new, and so I feel almost nervous as I take them out and began removing them in their pristine condition from the plastic wraps. They have a decidedly new-book smell, a scent far more intoxicating to me than that of a new car. After all, you cannot read a car. Of course, I think old books smell just as good as new ones. I arrange them, in order, on the floor along one wall in my living room. They are all dust-jacketed in a dark blue; with a regal and chitinous gloss, resembling the covering of some beautiful and wordy beetle.
I sat in an armchair across the room and just stare at them for some minutes. It seems to me that they are glowering on the floor, so I [Omission]
Sample entries (Unless otherwise specified, the definitions come from Shea, not OED):
constult, (v.) To act stupidly together.
micturient, (a.) Having a strong desire to urinate.
supersaliency, (n.) "The leaping of the male for the act of copulation." (OED)
tricoteuse, (n.) A woman who knits; specifically, a woman who during the French Revolution would attend the guillotinings and knit while the heads were rolling.
vocabularian, (a.) One who pays too much attention to words.
タイトル： Il libro delle Terre immaginate
著者： Guillaume Duprat (author) Ombretta Romei (translator)
Bologna Ragazzi Award 2009 non fiction
Premio Andersen "Miglior libro di divulgazione" 2010
出版社： Milano : L'ippocampo edizioni
ISBN-10 : 8895363310
ISBN-13 : 9788895363318 Publisher's page for this book
■ドイツ語によるこの絵本の紹介 Description of this picture book in German
Heute weiß jedes Kind, dass die Erde rund ist. Aber wie haben sich früher die Menschen unseren Planeten vorgestellt? Die Eskimos dachten ihn sich als Insel aus Eis, die auf dem Meer schwimmt. Für die Azteken war er ein riesiges Kreuz. Die Chinesen wiederum glaubten, in einer Welt zu leben, die die Form einer umgedrehten Teeschale hat. Und Christoph Columbus nahm an, die Erde sei wie eine Birne geformt. Guillaume Duprat hat für uns die Vorstellungen der Menschheit von unserem Planeten gesammelt, nacherzählt und in wundervollen Bildern dargestellt.
■イタリア語によるこの絵本の紹介 Description of this picture book in Italian
Oggi tutti sanno che la Terra è un pianeta rotondo, in costante movimento nello spazio. Ma « prima », come se la immaginavano gli uomini la Terra? Piatta come un vassoio, rettangolare, a forma di pera, oppure cava?
Aprite il libro e imbarcatevi in un viaggio attraverso il tempo e le culture per scoprire, in questo museo delle Terre immaginate, una miniera di fantasia e di poesia…
■スペイン語によるこの絵本の紹介 Description of this picture book in Spanish
Hoy todo el mundo sabe que la Tierra es un planeta redondo que gira alrededor del sol y sobre sí mismo. Pero a lo largo de la historia cada cultura y civilización había imaginado la Tierra de una forma distinta: plana como un plato, rectangular, en forma de pera, o bien hueca. Abre este libro y sus sorprendentes solapas y desplegables, y comienza un fascinante viaje a través del tiempo, de las culturas y de la ciencia.
■フランス語によるこの絵本の紹介 Description of this picture book in French
Aujourd'hui, tout le monde sait que la Terre est une planète ronde, lancée à toute allure dans l'espace. Mais " avant ", comment les hommes ont-ils imaginé la Terre ? Plate comme une assiette, rectangulaire, en forme de poire ou bien creuse ? Ouvrez ce livre et partez dans un voyage à travers le temps et les cultures pour découvrir, dans ce musée des Terres imaginées, des trésors d'inventivité et de poésie.
[Omission] there is no doubt he sought women stronger than himself and was attracted to “butch” ladies. Valentino called Natacha “the Boss” and she lived up to the name so well — constantly high-handing her husband’s career at Paramount — that Zukor resorted to a contract with a clause barring her from the set. She retaliated by ordering Rudy to leave Paramount. She then wrote a screenplay for Valentino, The Hooded Falcon, which proved “unproducible” after a considerable investment in time and money. One collaboration of Natacha and Rudy saw the light of day, a slim volume of verse entitled Daydreams, whose closing lines are:
Kao Ma： Hsiang Tzu! There's a young lady at the door looking
for you. I just came home and she wanted me to
tell her all about you.
Kao Ma： She's like a big black pagoda. What a fright!
Hu Niu： You can still come back even though you're like a
dog who's been beat with a package of meat and
not looking back beats a retreat!
Hsiang Tzu： Don't make a fuss!
Hu Niu： Humph! What do I care!
Hu Niu： I don't blame you for avoiding me. It's no wonder,
not with a seductive vixen like her here. I knew you
were no fool a long time ago so don't stand there
looking like a clod. 'A Mongol may throw away a
tobacco pouch but he's no fool even though he
pretends to be.'
Hsiang Tzu： Don't fuss!
Hsiang Tzu： Don't fuss! Come over here!
Hu Niu： I don't care where we go. I'm not afraid. I have a
Hsiang Tzu： What have you come for?
Hu Niu： Me? Lots of reasons!
Hu Niu： Hsiang Tzu, there was a reason for me to look
for you. A very important reason.
Hsiang Tzu： What's up?
Hu Niu： Hsiang Tzu! I have something!
Hsiang Tzu： What do you have?
Hu Niu： This! [She pointed at her belly.] So decide what
(E1) Goldblatt, 2010
Huniu wore a puzzling expression. Her eyes revealed a bit of longing for him, but her mouth was twisted into a smirk and the wrinkles on her nose hinted at contempt and anxiety. Her arched brows and outlandishly powdered face gave a seductive yet domineering appearance. [Omission] With a gulp, she managed to get her confused feelings and emotions under control. Taking up the social mannerisms she'd learned from her father, a mixture of displeasure and mirth, she displayed her insouciance at seeing Xiangzi with a lighthearted tease:
"Well, aren't you something! Throwing a meaty bun at a dog ensures it'll never return."
Chapter Nine Rickshaw Boy: A Novel by Lao She
Translated by Howard Goldblatt
Harper Perennial Modern Chinese Classics
Harper Collins, 2010
Excerpt at Amazon.com
(E2) Shi, 2005
The expression on Tigress' face was mixed. Her eyes betrayed a certain longing to see him, yet her lips were parted in a faint sneer while the wrinkling of her nose suggested both disdain and anxiety. Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing. [Omission] She gulped, as if to control her involved emotions. With a hint of her father's society manner, half teasing and half blustering, as if she couldn't care less, she cracked a joke.
"Well you certainly are a guy! A dog given a bone who doesn't come back for more!"
Chapter 9 Camel Xiangzi by Lao She
Translated by Shi Xiaojing (施曉菁)
with an introduction by Kwok-kan Tam (譚國根)
Chinese-English Bilingual Edition (中英對照), Chinese University Press, 2005
Preview at Google Books
(E3) James, 1979
The expression on Hu Niu's face was mixed. In her eyes there was a glimmer of earnest longing to see him, but her lips were stretched in a bit of a cold smile. There were lines across her nose, which was wrinkled up to show her disdain and anxiety. Her eyebrows were arched; in the peculiar way she had powdered her face they looked both seductive and tyrannical. [Omission] She gulped, as if suppressing various emotions. Mustering a little of the savoir-faire she got from old Liu, she chuckled in a half angry and half laughing way, pretending to be nonchalant about it all.
"You can still come back even though you're like a dog who's been beat with a package of meat and not looking back beats a retreat!"
Few of us will meet an end that is quick and larger than life, like James Dean, who died in a head-on collision at age 24, or Christa McAuliffe, the schoolteacher who died when the space shuttle Challenger exploded 73 seconds after launch. Our great fear is that our bodies will painfully wear out and fail us, or our brains will slowly unravel. Unfortunately life rarely mimics art. If life is like a movie, it doesn't end with a climactic scene; more often the celluloid gets grainy and the actors forget their lines. If life is like a concert, it doesn't end in a crescendo; more often the instruments go out of tune, the musicians wander off, and the music peters out.