Books: A Living History by Martyn Lyons マーティン・ライアンズ 『ビジュアル版 本の歴史文化図鑑―5000年の書物の力』
■はじめに Introduction
古代シュメールの粘土板から二十一世紀の電子書籍にいたるまで。本の歴史を包括的に論じた本。図版多数。
Image gallery
表紙画像 Cover photos
ja de
pt
es fr
en
en
-
日 [ja] ISBN : 9784903530598 ビジュアル版 本の歴史文化図鑑
- 独 [de] ISBN : 9783836926973 Das Buch. Eine illustrierte Geschichte
- 葡 [pt] ISBN : 9788539601165 Livro - Uma História Viva
- 西 [es] ISBN : 9788497857369 Libros. Dos mil años de historia ilustrada
- 仏 [fr] ISBN : 9782737353185 Le livre, une histoire vivante
- 米 [en] ISBN : 9781606060834 Books: A Living History (US edition)
- 英 [en] ISBN : 9780500251652 Books: A Living History (UK edition)
■日本語訳 Translation into Japanese
本それ自体を定義することは、危険な作業である。筆者としてはさまざまな定義を排除するより、むしろ取り込む方を選び、したがって定義も厳密なものにはしないことにする。[略]それゆえ本書では、「ブック」という語を、広く多様な素材を使い、過ぎ去った社会に適応した文字による情報伝達の多様な形を象徴する略語として用いることにする。
- マーティン・ライアンズ=著 蔵持不三也(くらもち・ふみや)=監訳 三芳康義(みよし・やすよし)=訳 『ビジュアル版 本の歴史文化図鑑―5000年の書物の力』 柊風舎 2012-05-22 出版社によるこの本の紹介
■英語原文 The original text in English
Defining the book itself is a risky operation. I prefer to be inclusive rather than exclusive, and so I offer a very loose definition. [...] The term ‘book’, then, is a kind of shorthand that stands for many forms of written textual communication adopted in past societies, using a wide variety of materials.
-
Books: A Living History by Martyn Lyons
- UK edition from London: Thames & Hudson 2011
- US edition from Los Angeles: Getty Publications 2011
- Excerpt at:
■うっかり誤訳? A minor mistranslation?
揚げ足を取るつもりはありません。が、上掲日本語訳と英語原文を読みくらべて気づいた点がひとつ。邦訳の「それゆえ本書では」で始まる最後の文について。たぶん訳者は原文の adopted という語を adapted と読み違えてしまったのだと思います。わたしなりに訳すと次のとおり。
- [拙訳] それゆえ本書では、「本」という語を、これまでの社会で採用されてきた、さまざまな素材を用いた数多くの文書コミュニーケーション方式を表わす、一種の略語として用いることにする。
Illustrations
Image source: Brain Pickings
- [邦訳] 文選用ステッキと2頁組版を担当する植字工、印刷工、さらに製本工たちが仕事をしているさまを描いた、アマンの木版画。
- [原文] Amman woodcuts showing a compositor with his composing stick and two-page forme, and printers and bookbinders at work.
■外部リンク External links
■更新履歴 Change log
↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザ画面を更新すると入れ替ります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.
■洋書 Books in non-Japanese languages
■和書 Books in Japanese
Recent Comments