Trattato della Pittura / A Treatise on Painting by Leonardo da Vinci レオナルド・ダ・ヴィンチ 『絵画の書』『絵の本』『絵画論』『繪畫論』
目次 Table of Contents
■はじめに Introduction
Video 1 Leonardo's Universe (2011) - National Geographic
Video 2 Leonardo (2003) - BBC TV
Book covers 表紙画像
■日本語訳 Translations into Japanese
(J1) 斎藤 2014
(J2) 小林 2012
(J3) ピエブックス 2009
(J4) 杉浦 1954
(J5) 杉田 1941, 1961
(J6) 加藤 1930, 1996
■英訳 Translations into English
(E1) Richter, 1888
(E2) Translator unknown
■イタリア語原文 The original text in Italian
Image レオナルドの手稿 23ページ The Leonardo Notebook - Pages 23
■外部リンク External links
■更新履歴 Change log
■はじめに Introduction
芸術の世界では、つぎの2つのうち、どちらが大切か?
- 他者から学ぶこと? それとも、
- おのれの信じる道を追求すること?
ルネサンス期を代表する万能の天才は、下のように書き記した。
Video 1
Leonardo's Universe (2011) - National Geographic
Presented by Bülent Atalay. Uploaded to YouTube by National Geographic on 23 May 2011.
Video 2
Leonardo (2003) - BBC TV
Written and presented by Alan Yentob. Leonardo da Vinci played by Mark Rylance.
BBC Two Leonardo: The Man Who Wanted to Know Everything
BBC - Science & Nature - Leonardo - Homepage
Book covers 表紙画像
- レオナルド・ダ・ヴィンチ 絵画の書 斎藤泰弘(翻訳) 岩波書店 2014 版元による この本の紹介
- ビジュアル ダ・ヴィンチ全記録 ビューレント・アータレイ、キース・ワムズリー (著) 日経ナショナルジオグラフィック社 2013 原書: Leonardo's Universe: The Renaissance World of Leonardo daVinci
- もっと知りたいレオナルド・ダ・ヴィンチ 生涯と作品 裾分 一弘 (監修) 東京美術 2013
- レオナルド・ダ・ヴィンチ—天才の素描と手稿 H・アンナ・スー (編集) 森田義之 (翻訳) 小林もり子 (翻訳) 西村書店 2012 この本は下の h. の邦訳。版元による この本の紹介
- ペンブックス1 ダ・ヴィンチ全作品・全解剖。 (Pen BOOKS) ペン編集部 阪急コミュニケーションズ 2009 版元による この本の紹介
- アーティストの言葉—美の創造主たちの格言 ピエブックス 2009 版元による この本の紹介
- レオナルド・ダ・ヴィンチ全絵画作品・素描集 (25周年) フランク・ツォルナー タッシェン 2007 More info at タッシェンショールーム
- レオナルド・ダ・ヴィンチの世界—All about Leonardo 池上英洋 (編著) 東京堂出版 2007 版元による この本の紹介
- 万能の天才 レオナルド・ダ・ヴィンチ アレッサンドラ・フレゴレント (著者) 張あさ子 (翻訳) 武田ランダムハウスジャパン 2007
- レオナルド・ダ・ヴィンチの手記(上) レオナルド ダ・ヴィンチ (著), 杉浦明平 (翻訳) 岩波文庫 1954 版元による この本の紹介
- Leonardo's Notebooks Leonardo da Vinci (Author), H. Anna Suh (Editor) Black Dog & Leventhal Publishers; annotated edition 2009 この本は上の a. の原著。版元による この本の紹介
- Notebooks (Oxford World's Classics) Leonardo da Vinci Irma A. Richter Martin Kemp Oxford University Press 2008 版元による この本の紹介
■日本語訳 Translations into Japanese
(J1) 斎藤 2014
だから、他人の意見を嫌がらずに、忍耐強く聞くようにせよ。そして、その批判者が君を批判する根拠があるかどうかを、よく観察して、よく考えよ。もしその批判が当たっていると思うなら、それを修正し、当たっていないと思うなら、分からなかったふりをするがいい。もしその人が君の尊敬する人なら、彼が錯覚している理由を、理路整然と説明してやるがいい。
(Lu 75, McM 83, 『パリ手稿A』 106 (26))
- レオナルド・ダ・ヴィンチ=著 斎藤泰弘(さいとう・やすひろ)=訳 『レオナルド・ダ・ヴィンチ 絵画の書』 岩波書店 2014-02-26
- 凡例によると、この本はヴァティカン教皇庁図書館蔵の手稿本 Codice Urbinate lat. 1270 (『レオナルド・ダ・ヴィンチの絵画の書』、通称『絵画論』あるいは『ウルビーノ稿本』)の全訳。翻訳に当たっては、手写本に忠実に行なうことを基本とし、注は、同手写本のファクシミリ版解説書 (Leonardo da Vinci, Libro di Pittura Codice Urbinate lat. 1270 nella Biblioteca Apostolica Vaticana, a cura di Carlo Pedretti, trascrizione critica di Carlo Vecce, Firenze, 1995) に付されたカルロ・ペドレッティによる注のうち日本の読者に有用と思われるものを掲載した。
(J2) 小林 2012
それゆえ、すすんで忍耐強く他者の意見に耳を傾け、君を非難する人にしかるべき理由があるかどうかをよくよく考えてみろ。もしあるなら受け入れて修正し、ないと思うなら聞こえなかったふりをするか、あるいは、もしその人が君の一目おく人ならば、彼のどこが間違っているのかを筋道立てて示してやるがいい。(アシュバーナム手稿 I)
- H・アンナ・スー=編 森田義之(もりた・よしゆき)=監訳 小林もり子(こばやし・もりこ)=訳 『レオナルド・ダ・ヴィンチ—天才の素描と手稿』 西村書店 2012-08-20
- 原書: Leonardo's Notebooks edited by H. Anna Suh. Black Dog & Leventhal Publishers (New York, 2005)
(J3) ピエブックス 2009
他人の意見を聴くことを嫌がってはいけない。そして評者が君を非難するだけの理由をもっているか十分に考えろ。もし理由があると思ったら、訂正せよ。ないと思ったら聴かなかったことにすればいい。しかし、その評者が君の尊敬する人だったら相手がいかに誤っているか、道理を示してやれ。
——レオナルド・ダ・ヴィンチ
- 『アーティストの言葉—美の創造主たちの格言』 ピエブックス 2009-11-24
(J4) 杉浦 1954
だから辛抱して他人の意見を聽くことを好むがいい。そして非難する人が君を非難するだけの理由をもっているかいないか十分熟考をこらせ。もしありと分ったら、訂正せよ。ないと分ったら、聽かなかったことにするがいい。または君の尊敬する人だったら、相手がいかにあやまっているか道理を示してやるがいい。[Ash. I. 26 r.]
- 「繪の本」から 畫家の生活と勉強 杉浦明平(すぎうら・みんぺい)=訳 『レオナルド・ダ・ヴィンチの手記(上)』 (全2冊) 岩波文庫 1954-12-05
- 主たる底本: Fumagalli, Marinoni, Solmi, Pettorelli, Richter の編集せるレオナルド文集。凡例によれば、Ash I. は Ashburnham 卿舊藏、現フランス國民圖書館藏。Ravaisson-Mollien 本第六卷收録。
(J5) 杉田 1941, 1961
かかるが故に忍耐強く他人の意見をききたがり、これらの粗(あら)探しをする人々が果して非難すべき根拠を持っているか否かをとくと考察し、考量せねばならぬ。
- 「絵画論」 一六六 作品の管理について (Ash. I. 9 b) レオナルド・ダ・ヴィンチ=著 杉田益次郎(すぎた・ますじろう)=訳
- ダンテ=著 レオナルド・ダ・ヴィンチ=著 マキアヴェルリ=著 黒田正利=訳者代表 『世界大思想全集 哲学・文芸思想篇4』 河出書房新社 1961-02-28
- レオナルド・ダ・ヴィンチ=著 リヒター=編 杉田益次郎=譯 『レオナルド・ダ・ヴィンチの繪畫論』 アトリエ社 1941-11-22(昭和16) 国立国会図書館デジタル化資料
- 原書: Jean Paul Richter ed, Literary Works of Leonardo da Vinci, London 1883, Vol.1
- 引用は a. に拠りました。他の邦訳で訳出されている箇所の一部がこの訳では見当たりません。
(J6) 加藤 1930, 1996
それ故他人の意見を聽くに汲々とし、且つ辛棒强くあれ。批評家が正しいか如何か、批評か如何かをよく思考し驗討せよ。そしてもし正しかつたら修正したがよい。さもなければ何も聞かなかつたかの如くしたがよい。そしてもし彼の云ふ事を評價するならば何處が間違つて居るか理論を以て其人に證明してやつたがよい。
-
加藤朝鳥(かとう・あさとり)=訳
- IV 助言と方法 『レオナルド・ダ・ヴィンチの絵画論』 北宋社 1996-08-31
- 「繪畫論」 IV 助言と方法 レオナルド・ダ・ヴヰンチ=著 ヴヰンチ=著 ゲーテ=著 シラア=著 『世界大思想全集9』 春秋社 非賣品 1930-08-15(昭和5)
- a. は b. の旧漢字を新漢字に改め、明らかな誤植、脱字を訂正して復刊したもの。b. の原書は未詳。引用は b. に拠りました。
■英訳 Translations into English
(E1) Richter, 1888
Therefore be curious to hear with patience the opinions of others, consider and weigh well whether those who find fault have ground or not for blame, and, if so amend; but, if not make as though you had not heard, or if he should be a man you esteem show him by argument the cause of his mistake.
-
532. That a painter ought to be curious to hear the opinions of every one on his work. IX. The Practice of Painting. The Notebooks of Leonardo da Vinci, Complete. Volume 1. Translated by Jean Paul Richter, 1888.
- E-text at:
(E2) Translator unknown
Be eager to lend a patient ear to the opinions of others and think long and hard whether whoever finds fault has reason or not to censure you. And if the answer is yes, correct the fault. If no, give the impression that you have not heard him, or if he is a man whom you respect, explain to him why he is mistaken.
-
-- Leonardo da Vinci
- E-text at:
■イタリア語原文 The original text in Italian
Sicché sii vago con pazienza udire l'altrui opinione; e considera bene e pensa bene se il biasimatore ha cagione o no di biasimarti; e se trovi di sí, racconcia, e se trovi di no, fa vista di non l'avere inteso; o, s'egli è uomo che tu stimi, fagli conoscere per ragione ch'egli s'inganna.
- Leonardo da Vinci - Trattato della Pittura. Parte seconda - 72. Come il pittore dev'esser vago di udire, nel fare dell'opera, il giudizio di ognuno.
-
E-text at:
- Liber Liber: Biblioteca (progetto Manuzio)
- Libri online
- Wikisource
Image
レオナルドの手稿 23ページ The Leonardo Notebook - Pages 23
1517-18年ごろに書かれた上の手稿には、当時フランス国王フランソワ1世のお抱え画家・技師・建築家となっていた晩年のレオナルドが、国王に委嘱されて構想した新しい街ロモランタンの都市計画が描かれている。
Image source & More info: British Library » Online Gallery » Virtual Books » The Leonardo Notebook - Pages 23 and 24 Studies for the city of Romorantin f.270v. Copyright © The British Library Board
■外部リンク External links
- [en] Leonardo da Vinci - Wikipedia (1452-1519)
- [en] A Treatise on Painting - Wikipedia
- [ja] レオナルド・ダ・ヴィンチ - Wikipedia (1452-1519)
- [ja] レオナルド・ダ・ヴィンチ手稿 - Wikipedia
- [ja] 絵画論 - GIUNTI出版社 レオナルド・ダ・ヴィンチ手稿 ファクシミリ版
■更新履歴 Change log
- 2014-06-10 目次を新設し、Leonardo's Universe (2011) の YouTube 動画と斎藤泰弘=訳 2014-02-26 を追加しました。
- 2014-03-16 加藤朝鳥=訳の書誌情報を補足しました。
- 2013-06-05 杉田益次郎=訳の書誌情報を補足し、表紙画像を追加しました。
- 2012-02-07 小林もり子=訳 2012-08-20 を追加しました。また、表紙画像と書誌情報を追加しました。
- 2010-05-22 杉田益次郎=訳 1961-02-28 を追加しました。
↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザ画面を更新すると入れ替ります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.
■CD
■DVD
(1) Leonardo da Vinci
(2) レオナルド・ダ・ヴィンチ
■洋書 Books in non-Japanese languages
(1) Leonardo da Vinci
(2) Notebooks
(3) A Treatise on Painting
■和書 Books in Japanese
(1) レオナルド・ダ・ヴィンチ
(2) 手稿
(3) 絵画論
Recent Comments