野田高梧+小津安二郎 『東京物語』 (2) Tokyo Monogatari a.k.a. Tokyo Story by Kogo Noda & Yasujiro Ozu (2)
目次 Table of Contents
Video 1 Critics' Picks: 'Tokyo Story'
Video 2 『東京物語』豫告篇 Tokyo Story (1953) Trailer
Images ポスター・DVDジャケット・本の表紙など Posters, DVD & book covers, etc.
■さまざまな言語に訳されたタイトル Title translated into various languages
Video 3 東京物語(全編) Tokyo Monogatari (1953) (complete)
■脚本と字幕 Screenplay and Subtitles
E1: 英語字幕 Subtitles in English
E2: 脚本の英訳 Screenplay translated into English
J: 日本語のオリジナル脚本 The original screenplay in Japanese
■出典 Sources
(E1) 英語字幕 Subtitles in English
(E2) 脚本英訳 Screenplay in English
(J) 日本語脚本原文 The original screenplay in Japanese
■外部リンク External links
■更新履歴 Change log
Video 1
Critics' Picks: 'Tokyo Story'
Uploaded to YouTube by The New York Times on 28 Sep 2010.
京 子「いやァねえ、世の中って……」
紀 子「そう、いやなことばっかり……」
京 子(気を変えて)「じゃお姉さん、あたし……」
紀 子「そう、いってらっしゃい」
Video 2
『東京物語』 昭和二十八年度藝術祭參加作品 豫告篇
Tokyo Story (1953) - Dual Format Edition. Trailer
Images
東京物語——ポスター・DVDジャケット・関連書の表紙など
Tokyo Story: Posters, DVD & book covers, etc.
en en en
fr es br
it de de
sv pl ru
ru fa zh
■東京物語——さまざまな言語に訳されたタイトル
Tokyo Story: Title translated into various languages
[en] Tokyo Story: The Ozu/Noda Screenplay 脚本の翻訳 英語
[en] Tokyo Story US版ストリーミングまたはDVD 英語
[en] Tokyo Story UK版ブルーレイ & DVD 英語
[fr] Voyage à Tokyo DVD フランス語
[es] Cuentos de Tokio DVD スペイン語
[br] Era uma Vez em Tóquio ブラジル・ポルトガル語
[it] Viaggio a Tokyo 関連書の表紙 イタリア語
[de] Die Reise nach Tokio DVD ドイツ語
[de] Die Reise nach Tokio CD & DVD ドイツ語
[sv] Tokyo story - Föräldrarna DVD スウェーデン語
[pl] Tokijska opowieść ポーランド語
[ru] Токийская повесть ロシア語
[ru] Токийская история ロシア語
[fa] فيلمنامه داستان توكيو 脚本の英訳 表題はペルシア語
[zh] 东京物语 DVD 簡体字中国語
[tw] 東京物語 台湾版DVD 繁體字中國語
[ko] 동경 이야기 DVD 韓国語
[ja] 東京物語 1953年公開時のポスター
Video 3
東京物語(全編) Tokyo Monogatari (1953) (complete)
Uploaded to YouTube by Withnail on 19 Jul 2014
■脚本と字幕 Screenplay and Subtitles
E1: 英語字幕 E2: 脚本の英訳 J: 日本語のオリジナル脚本
E1: Subtitles in English
E2: Screenplay translated into English
J: The original screenplay in Japanese
The following dialogue starts around 3:31 of the video above.
上掲ビデオの 3:31 あたりから下の会話が始まる。
E1: We'll pass Osaka at about 6:00 tonight.
E2: According to this we'll pass through Osaka around six tonight.
J: これじゃと大阪六時じゃなあ
TOMI とみ
Keizo should be off work by then.
Keizo should be off work by then.
そうですか。じゃ敬三も恰度ひけたころですなあ
SHUKICHI 周吉
If he got our telegram, he'll be at Osaka Station.
He'll probably be at Osaka Station. I sent him a telegram.
ああ、ホームへ出とるじゃろう。電報打っといたけ
KYOKO 京子
Here are your lunches.
Here is your lunch.
はい、お母さん。これお弁当——
TOMI とみ
--
--
アア、おおけに
KYOKO 京子
I'm leaving now.
I'm leaving now.
じゃ、行ってまいります
SHUKICHI 周吉
You don't have to see us off if you're busy at school.
If you're busy at school you don't need to come and see us off, you know.
ああ、お前、学校が忙しけりゃ、わざわざ来てくれんでもええよ
KYOKO 京子
I think I'll have time. It's during a break.
I think I'll have time. It's the physical-education period.
いいえ、ええンです。五時間目はどうせ体操ですから
SHUKICHI 周吉
--
--
そうか
KYOKO 京子
We'll see you later, then.
We'll see you later at the station then.
じゃ駅で……
SHUKICHI 周吉
--
--
ああ
KYOKO 京子
I've put tea in the thermos, Mother.
I've put the tea in the thermos, Mother.
お母さん、魔法罎にお茶ゃ入れときましたから
TOMI とみ
--
All right.
あそう。ありがとう
KYOKO 京子
I'll be going, then.
I'll be going then.
じゃ、行ってまいります
SHUKICHI 周吉
- See you then.
--
アア、行っておいで
TOMI とみ
--
--
行って来なしゃあ
■出典 Sources
(E1) 英語字幕 Subtitles in English
YouTube footage uploaded by YasujiroOzu4u, 2009-12-12
Translator unconfirmed
(E2) 脚本英訳 Screenplay in English
Tokyo Story: The Ozu/Noda Screenplay by Yasujiro Ozu & Kogo Noda
Introduction by Donald Richie. Translation by Donald Richie & Eric Klestadt
Stone Bridge Press, 2003-09
Preview at Google Books
(J) 日本語脚本原文 The original screenplay in Japanese
野田高悟(のだ・こうご)+小津安二郎(おづ・やすじろう)=脚本 「東京物語」
井上和男=編 『小津安二郎全集(下)』 上下2巻+別巻・小冊子
2003-04-10 新書館
■外部リンク External links
-
[ja] 日本語
- 東京物語 - キネマ旬報映画データベース
- 東京物語 - allcinema online
- 東京物語 - Wikipedia
- デジタル小津安二郎(東京大学デジタルミュージアム)
- 小津安二郎 - Wikipedia (1903-1963)
-
[en] English
■更新履歴 Change log
- 2013-12-03 ロシア語版の画像をもう一種類追加しました。
- 2012-12-02 ロシア語版、ペルシア語版、簡体字中国語版、韓国語版の画像を追加しました。
↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザの画面を更新すると入れ替ります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.
■DVD
■和書 Books in Japanese
■洋書 Books in non-Japanese languages
Recent Comments